Hiroko Yakushimaru - あたりまえの虹 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiroko Yakushimaru - あたりまえの虹




あたりまえの虹
My Ordinary Rainbow
あなたが わたしを
You told me that you
好きと云った 雨上がりの午后
Loved me on that rainy afternoon
遠く薄く あたりまえの虹
Far away and faint, an ordinary rainbow
口づけ する気に
I wanted to kiss
なれなかった 昼下がりの道
But couldn't on that path in the afternoon light
そろいすぎて 白いだけの雲
The clouds were too uniform, a pure white
何気ない愛を ほほえみに
You always smiled and
いつも浮かべる あなたは
Pretended to love me
何気なく愛を 捨てる日が
You'll discard that feigned love someday,
いつか 来るような気がする
I feel like
おだやかな その瞳に
In your calm eyes,
凍えてる
I'm cold
あなたが わたしに
You bought me
買ってくれた ピンク色の傘
A pink umbrella
透けて 映る あたりまえの虹
透過する平凡な虹
口づけ するなら
If you were going to kiss me,
して欲しかった まぶしくない空
I wish you had done it under a dazzling sky
優しすぎて もの足りない風
Your kindness was overwhelming, the breeze not enough
激しい恋の おとずれを
I've always waited
いつも 待ってた わたしは
For a passionate love
激しく恋の 船ゆれて
Even if my love capsized
波にのまれても いいのに
I wanted to be swept away by the waves
おだやかな あなたの海
But your calm sea,
恋も 眠りそう
Even love could fall asleep
あなたが わたしを
You told me that you
好きと云った 雨上がりの午后
Loved me on that rainy afternoon
遠く薄く あたりまえの虹
Far away and faint, an ordinary rainbow





Writer(s): 来生 たかお, 小椋 佳, 来生 たかお, 小椋 佳


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.