Paroles et traduction Hiroko Yakushimaru - あなたを・もっと・知りたくて - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたを・もっと・知りたくて - Live
Хочу узнать тебя лучше - Live
ベルが鳴る
あなたの部屋で
Звонит
телефон
в
твоей
комнате,
8つまで数えて切った
Досчитала
до
восьми
и
повесила
трубку.
淋しさはこわくないけど
Одиночество
не
страшно,
逢えないと忘れそうなの
Но
если
мы
не
увидимся,
я
могу
тебя
забыть.
『もしもし
私
誰だかわかる?』
«Алло,
ты
знаешь,
кто
это?»
小猫をひざに長電話した
С
кошкой
на
коленях,
мы
болтали
по
телефону.
ささやきに戻りたい
Хочу
вернуться
к
тому
шепоту,
もっともっと
あなたを
Хочу
узнать
тебя
ещё
лучше,
もっともっと
知りたい
Ещё,
ещё
лучше
узнать.
いま何してるの
いま何処にいるの
Что
ты
делаешь
сейчас?
Где
ты
сейчас?
そして愛してる人は
誰ですか
И
кого
ты
любишь?
離れても
心は君の
Даже
на
расстоянии,
моё
сердце
с
тобой,
そばにある
そう言ったでしょ
Я
же
тебе
говорила.
星空に逢いに来てって
Просила
тебя
прийти
посмотреть
на
звёзды,
頼んでも風の音だけ
Но
в
ответ
лишь
шум
ветра.
『もしもし
まだ切らないで』
«Алло,
не
вешай
трубку,
пожалуйста»,
受話器を耳に眠りこんでた
Я
уснула
с
телефонной
трубкой
у
уха.
少女へと戻りたい
Хочу
вернуться
в
то
беззаботное
время,
もっともっと
私を
Хочу,
чтобы
ты
узнал
меня
лучше,
もっともっと
知ってね
Ещё,
ещё
лучше
узнал.
いま髪を洗い
いま本を閉じて
Сейчас
я
мою
волосы,
сейчас
закрываю
книгу,
そしてあなたの写真に
キスをした
И
целую
твою
фотографию.
もっともっと
あなたを
Хочу
узнать
тебя
ещё
лучше,
もっともっと
知りたい
Ещё,
ещё
лучше
узнать.
いま何してるの
いま何処にいるの
Что
ты
делаешь
сейчас?
Где
ты
сейчас?
そして愛してる人は
誰ですか
И
кого
ты
любишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松本 隆, 筒美 京平, 筒美 京平, 松本 隆
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.