Hiroko Yakushimaru - コール - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiroko Yakushimaru - コール




コール
Call
眠れず 窓の外 夜明けを見てた
I couldn't sleep, I looked out the window at the morning dawn
独りぼっちで名前を 呼び続けてた
All alone, I continued to call out your name
生まれた青空は きれいな朝の色
The blue sky that was born is a beautiful morning color
星も闇も どこかへ 静かに消えた
The stars and the darkness disappeared quietly somewhere
いま 叫ぶから
Now I'm calling out
声が聞こえたら すぐ
If you hear my voice, come
ここへ来てほしい
Please come here to me
微笑みなら きっと 返せるはずだから
I'm sure I can return a smile
贈るものは何にも 持たないけれど
I have nothing to give you
ただ 君の手が
Just your hands
白く暖かい手が 必要さ
I need your white, warm hands
いま そばにいて
Be by my side now
他の誰でもだめさ
No one else will do
君じゃなきゃだめさ
I can't do without you
ぬぐうため
To wipe away the tears
君の暖かい手が 必要さ
I need your warm hands
いま 叫ぶから
Now I'm calling out
声が聞こえたら すぐ
If you hear my voice, come
ここへ来て いま
Come to me now






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.