Hiroko Yakushimaru - セーラー服と機関銃 - Anniversary Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiroko Yakushimaru - セーラー服と機関銃 - Anniversary Version




セーラー服と機関銃 - Anniversary Version
Sailor Suit and Machine Gun - Anniversary Version
さよならは別れの言葉じゃなくて
Farewell isn't a word for parting
再び逢うまでの遠い約束
But a distant promise to meet again
夢のいた場所に 未練残しても
Even if I cling to the place where our dreams once were
心寒いだけさ
I'll only feel cold
このまま何時間でも 抱いていたいけど
I could hold you in my arms for hours
ただこのまま 冷たい頬をあたためたいけど
I could just warm your cold cheeks
都会は秒刻みのあわただしさ
The city is a bustling rush of seconds
恋もコンクリートの籠の中
Love is trapped within concrete walls
君がめぐり逢う 愛に疲れたら
When you grow weary of the love you'll find
きっともどっておいで
Please come back to me
愛した男たちを 想い出に替えて
I'll turn the men I've loved into memories
いつの日にか 僕のことを想い出すがいい
And someday, I hope you'll remember me
ただ心の片隅にでも 小さくメモして
Just keep me tucked away somewhere in your heart
スーツケース いっぱいにつめこんだ
You packed your suitcase full of hope
希望という名の重い荷物を
A heavy burden of hope
君は軽々と きっと持ちあげて
And you lifted it with ease
笑顔を見せるだろう
And smiled
愛した男たちを かがやきに替えて
I'll turn the men I've loved into radiance
いつの日にか 僕のことを想い出すがいい
And someday, I hope you'll remember me
ただ心の片隅にでも 小さくメモして
Just keep me tucked away somewhere in your heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.