Hiroko Yakushimaru - セーラー服と機関銃 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiroko Yakushimaru - セーラー服と機関銃 - Live




セーラー服と機関銃 - Live
Sailor Suit and Machine Gun - Live
さよならは別れの
Goodbye isn't a word of parting,
言葉じゃなくて
But rather,
再び逢うまでの
A distant promise
遠い約束
To meet again.
夢のいた場所に
Even if regrets linger
未練残しても
In the place where dreams resided,
心寒いだけさ
It only chills the heart.
このまま何時間でも
I want to hold you
抱いていたいけど
For hours on end,
ただこのまま
But just like this,
冷たい頬を
I want to warm
あたためたいけど
Your cold cheeks.
都会は秒刻みの
The city's hustle and bustle
あわただしさ
Moves at a rapid pace.
恋もコンクリートの
Even love is confined
籠の中
Within a concrete cage.
君がめぐり逢う
If you grow tired
愛に疲れたら
Of the love you encounter,
きっともどっておいで
Please come back to me.
愛した男たちを
Turning the men you loved
想い出に替えて
Into memories,
いつの日にか
Someday,
僕のことを
Remember me.
想い出すがいい
Yes, just remember me.
ただ心の片隅にでも
Even if it's just a small note
小さくメモして
In the corner of your heart.
スーツケース
The heavy luggage
いっぱいにつめこんだ
Called hope,
希望という名の
Packed tightly
重い荷物を
Into your suitcase,
君は軽々と
You will surely lift it
きっと持ちあげて
With ease
笑顔を見せるだろう
And show a smile.
愛した男たちを
Turning the men you loved
かがやきに替えて
Into radiance,
いつの日にか
Someday,
僕のことを
Remember me.
想い出すがいい
Yes, just remember me.
ただ心の片隅にでも
Even if it's just a small note
小さくメモして
In the corner of your heart.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.