Hiroko Yakushimaru - セーラー服と機関銃 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiroko Yakushimaru - セーラー服と機関銃




セーラー服と機関銃
Sailor Suit and Machine Gun
さよならは別れの
Farewell is not
言葉じゃなくて
A parting word,
再び逢うまでの
It is a distant promise
遠い約束
Until we meet again.
夢のいた場所に
In the place where dreams resided,
未練残しても
No use in keeping regrets,
心寒いだけさ
As it will only further chill my heart.
このまま何時間でも
I would hold you
抱いていたいけど
For as long as time permits,
ただこのまま
But now I only
冷たい頬を
Want to warm
あたためたいけど
Your cold, cold cheeks.
都会は秒刻みの
This concrete jungle's
あわただしさ
Relentless pace,
恋もコンクリートの
Love caged by concrete,
籠の中
A prison of steel.
君がめぐり逢う
If you grow tired
愛に疲れたら
Of your future loves,
きっともどっておいで
Please, return to me.
愛した男たちを
I will turn the men I loved
想い出に替えて
Into mere memories,
いつの日にか
Until someday,
僕のことを
You will recall me,
想い出すがいい
Just a small note
ただ心の片隅にでも
In some forgotten corner of your mind.
小さくメモして
A tiny note.
スーツケース
A suitcase
いっぱいにつめこんだ
Heavily laden
希望という名の
With my hopes,
重い荷物を
Heavy baggage,
君は軽々と
And you will effortlessly
きっと持ちあげて
Carry it and
笑顔を見せるだろう
Show me your brilliant smile.
愛した男たちを
I will turn the men I loved
かがやきに替えて
Into a brilliant light,
いつの日にか
Until someday,
僕のことを
You will recall me,
想い出すがいい
Just a small note
ただ心の片隅にでも
In some forgotten corner of your mind.
小さくメモして
A tiny note.





Writer(s): 来生たかお


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.