Hiroko Yakushimaru - メイン・テーマ - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiroko Yakushimaru - メイン・テーマ - Live




メイン・テーマ - Live
Main Theme - Live
もう行かないで そばにいて
Please don't go, stay with me
窓のそばで腕を組んで
With your arms folded by the window.
雪のような星が降るわ
The snow-like stars are falling.
素敵ね
It's beautiful.
もう愛せないと言うのなら
If you can't love me anymore,
友だちでもかまわないわ
I don't mind if we just stay as friends.
強がってもふるえるのよ
Even if I pretend to be strong, my
声が...
Voice is trembling.
ああ時の河を渡る船に
Ah, like a boat crossing the river of time,
オールはない 流されてく
We don't have oars, we just drift.
横たわった髪に胸に
Upon your long hair and chest,
降りつもるわ星の破片
Fragments of stars are accumulating.
もう一瞬で燃えつきて
Burn away in a flash,
あとは灰になってもいい
And I will turn to ashes.
わがままだと叱らないで
Don't scold me for being selfish,
今は...
Right now...
ああ時の河を渡る船に
Ah, like a boat crossing the river of time,
オールはない 流されてく
We don't have oars, we just drift.
やさしい眼で見つめ返す
With a gentle gaze, you respond,
二人きりの星降る町
In a star-studded town, just the two of us.
行かないで そばにいて
Please don't go, stay with me,
おとなしくしてるから
I promise to be quiet.
せめて朝の陽が射すまで
Just until the morning sun rises,
ここにいて 眠り顔を
Stay here, let me
見ていたいの
Watch your sleeping face.





Writer(s): 松本 隆, 南 佳孝, 松本 隆, 南 佳孝


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.