Paroles et traduction Hiroko Yakushimaru - メイン・テーマ - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
メイン・テーマ - Live
Главная тема - Live
もう行かないで
そばにいて
Не
уходи,
останься
рядом,
窓のそばで腕を組んで
У
окна,
обняв
себя
руками.
雪のような星が降るわ
Снежные
звёзды
падают
с
неба,
もう愛せないと言うのなら
Если
ты
говоришь,
что
больше
не
можешь
любить,
友だちでもかまわないわ
Я
согласна
и
на
дружбу.
強がってもふるえるのよ
Пытаясь
казаться
сильной,
я
всё
равно
дрожу,
ああ時の河を渡る船に
Ах,
лодка,
плывущая
по
реке
времени,
オールはない
流されてく
Без
вёсел,
уносимая
течением.
横たわった髪に胸に
На
мои
распущенные
волосы,
на
мою
грудь
降りつもるわ星の破片
Падают
осколки
звёзд.
もう一瞬で燃えつきて
Пусть
я
сгорю
в
одно
мгновение,
あとは灰になってもいい
И
пусть
от
меня
останется
лишь
пепел.
わがままだと叱らないで
Не
ругай
меня
за
эгоизм,
ああ時の河を渡る船に
Ах,
лодка,
плывущая
по
реке
времени,
オールはない
流されてく
Без
вёсел,
уносимая
течением.
やさしい眼で見つめ返す
Твои
нежные
глаза
смотрят
на
меня
в
ответ,
二人きりの星降る町
Мы
одни
в
этом
городе,
под
звёздным
дождём.
行かないで
そばにいて
Не
уходи,
останься
со
мной,
おとなしくしてるから
Я
буду
послушной,
せめて朝の陽が射すまで
Хотя
бы
до
тех
пор,
пока
не
взойдёт
солнце,
ここにいて
眠り顔を
Останься
здесь.
Я
хочу
смотреть
見ていたいの
На
твое
спящее
лицо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松本 隆, 南 佳孝, 松本 隆, 南 佳孝
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.