Hiroko Yakushimaru - 仰げば尊し - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiroko Yakushimaru - 仰げば尊し




仰げば尊し
Look Up and Revere
仰げば尊し 我が師の恩
When raising my eyes I see the reverence,the grace of my teachers
教(おしえ)の庭にも はや幾年(いくとせ)
In this garden of teachings, for many yearsalready, how fast these years have gone
思えばいと疾(と)し この年月(としつき)
Now it is time for a farewell, it is time to leave
今こそ別れめ いざさらば
Now it is time to part, now let us leave
互(たがい)に睦(むつみ)し 日ごろの恩
We mutually respected each other,the kindness of those days
別(わか)るる後(のち)にも やよ忘るな
When we shall be separated, I hope we shallnot forget the days that we have shared
身を立て名をあげ やよ励めよ
Live a good life, succeed and triumph in life,my dear friend, try hard
今こそ別れめ いざさらば
Now it is time for a farewell, it is time to leave
朝夕馴(な)れにし 学びの窓
The familiar morning and evenings spent inthe place of learning
蛍の灯火(ともしび) 積む白雪(しらゆき)
The lamp of the firefly, the white andaccumulated snow
忘るる間(ま)ぞなき ゆく年月
The days and years that pass by, inwhich there is time for forgetting
今こそ別れめ いざさらば
Now it is time for a farewell, it is time to leave






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.