Hiroko Yakushimaru - 元気を出して - Live - traduction des paroles en allemand




元気を出して - Live
Kopf hoch - Live
涙など見せない 強気なあなたを
Ich werde deine Tränen nicht sehen, du bist so stark
そんなに悲しませた人は 誰なの?
Wer hat dich nur so traurig gemacht?
終わりを告げた恋に すがるのはやめにして
Hör auf, an eine Liebe zu klammern, die vorbei ist
ふりだしから また始めればいい
Du kannst ganz von vorn anfangen
幸せになりたい 気持ちがあるなら
Wenn du glücklich werden willst,
明日を見つけることは とても簡単
ist es einfach, morgen zu finden
少しやせたそのからだに 似合う服を探して
Such Kleidung, die zu deinem schlankeren Körper passt,
街へ飛び出せばほら みんな振り返る
geh in die Stadt und sieh, wie sich alle nach dir umdrehen
チャンスは何度でも 訪れてくれるはず
Die Chance wird immer wieder kommen,
彼だけが 男じゃないことに気付いて
vergiss nicht, er ist nicht der einzige Mann
あなたの小さな mistake いつか想い出に変わる
Dein kleiner Fehler wird eines Tages nur eine Erinnerung sein
大人への階段を ひとつ上ったの
Du hast eine Stufe der Erwachsenenwelt erklommen
人生はあなたが 思うほど悪くない
Das Leben ist nicht so schlimm, wie du denkst
早く元気出して あの笑顔を見せて
Komm, heb den Kopf und zeig mir wieder dein Lächeln
ラララ...
Lalala...





Writer(s): 竹内 まりや, 竹内 まりや


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.