Hiroko Yakushimaru - 星紀行 ~キャメルの伝説~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiroko Yakushimaru - 星紀行 ~キャメルの伝説~




星紀行 ~キャメルの伝説~
Star Pilgrimage ~Camel Legend~
砕けた恋の かけらが胸に
A fragment of broken love pierces my heart
刺さって 痛いせつない
Stabs and aches, it's so painful
色腿せた地図 立つ蜃気楼
A faded map and a mirage
なぜか懐しい
For some reason, it feels nostalgic
戸惑う私に 砂漠の少女は
To me, who is bewildered, the desert girl
水を差しのべて 微笑む
Offers me water and smiles
満たしておくれ オアシスの水
Please fill this broken vessel
傷だらけの器に
With the water of the oasis
キャメルの背に 涙を落し
Upon the camel's back, tears fall
あ~さまようの 幻と
Ah, wandering with illusions and
私の過去を 映す水晶
A crystal ball reflecting my past
流れる 輪廻の時計
The clock of reincarnation ticks
花から鳥へ 鳥から人へ
From a flower to a bird, from a bird to a human
誰かに似てるわ
You resemble someone
恋したあなたに
My beloved
うりふたつなんて
Being exactly alike is
悪戯が 悲し過ぎるわ
A cruel joke that's too sad
もう千年も あなたを待つの
For a thousand years, I'll wait for you
傷だらけの心で
With my wounded heart
ジプシーの手に 運命をあずけ
I entrust my fate to the hands of the gypsy
あ~さまようの 幻と
Ah, wandering with illusions and
満たしておくれ オアシスの水
Please fill this broken vessel
傷だらけの器に
With the water of the oasis
キャメルの背に 涙を落し
Upon the camel's back, tears fall
あ~さまようの 幻と
Ah, wandering with illusions and
さまようの 幻と
Wandering with illusions and






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.