Hiroko Yakushimaru - 窓 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiroko Yakushimaru - 窓




Window
風を呼ぶ木の葉
Wind that calls the tree leaves
そよぐ鳥の羽根
Swaying bird feathers
光を招いて
Inviting the light
目覚める朝
Awakening morning
子供たちの声
Children's voices
街が息をする
The city breathes
誰もがおんなじ
Everyone is the same
時を刻む
Marking time
透き通る空に
In the clear sky
花はまた咲いて
Flowers bloom again
幸せがわかる
I know happiness
微笑みに気づく
I notice your smile
たくさんの窓が
So many windows
この世界にある
In this world
あなたの心も
Your heart is also
そんなひとつ
One of them
流れゆく雲は
The flowing clouds
神様の絵筆
Are God's brushstrokes
彩る黄昏
Painting the dusk
夢の兆し
Omen of a dream
駅からあふれる
Overflowing from the station
一日の続き
The continuation of a day
幸せはいつも
Happiness is always
それぞれの形
In its own form
たくさんの窓が
So many windows
この夜空にある
In this night sky
ほら帰り道に
Look, on your way back home
灯る明かり
A light shines
おかえりなさいと
Welcome home
月がまたたいて
The moon twinkles again
幸せがくれる
Happiness gives
新しい明日
A new tomorrow
たくさんの窓が
So many windows
この世界にある
In this world
あなたの心も
Your heart is also
そんなひとつ
One of them
たくさんの窓が
So many windows
この世界にある
In this world
あなたの心も
Your heart is also
そんなひとつ
One of them
そんなひとつ
One of them





Writer(s): 松井 五郎, 松本 俊明, 松井 五郎, 松本 俊明


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.