Paroles et traduction Hiroko Yakushimaru - 紳士同盟
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
神様の投げた輪が二人の
God
threw
a
ring,
and
it
bumped
your
運命の悪戯(いたずら)をたぐり寄せたら
I
drew
the
mischievous
twist
of
fate
closer
背高のっぽのあなたとまた鉢合わせ
and
bumped
into
you,
a
giant
again.
どうにかなるわ
I'll
somehow
do
it.
騙されて上げる
I
will
let
you
trick
me.
あなたなら相手に不足はないわ
With
you,
I
won't
lack
for
a
partner.
どうにでもなれ
I'll
leave
it
to
chance.
恋は永遠の暇つぶし
Love
is
an
eternal
pastime.
遊びましょうよ・・・・・・なんてね
Let's
play...just
kidding.
カッコつけてエラそうだわ
You're
handsome
and
act
serious,
but
あなたの目が眩しくて
your
dazzling
eyes
他の人に感じないと約束するわ
I
promise
I
won't
have
feelings
for
anyone
else.
女だてら
紳士同盟
Lady,
Gentlemen's
Alliance.
草笛を上手く吹ける人を
I
have
a
habit
of
respecting
people
尊敬する癖が今も抜けないの
who
whistle
well.
唇にそっと乗せなきゃ怪我をする
If
you
don't
gently
place
it
on
your
lips,
you'll
get
hurt.
愛の囁きも軽めの方が素敵よ
whispering
your
love
with
a
light
touch
どうにでもして
Do
whatever
you
want.
縛られて上げる
I'll
let
you
tie
me
up.
手綱(たづな)は少しゆるやかに
お願い
Please
hold
the
reins
a
little
loosely.
花の生命(いのち)は短いから
Flowers
don't
live
long,
楽しまなきゃね・・・・・・なんてね
so
let's
have
fun...just
kidding.
生まれてから一度だって嘘をついた
I've
never
lied
in
my
entire
life,
ことのない私が言うの
so
listen
to
me.
今の気持ち
変わらないと
My
feelings
won't
change.
二人だけの紳士同盟
Just
the
two
of
us,
Gentlemen's
Alliance.
カッコつけてエラそうだわ
You're
handsome
and
act
serious,
but
あなたの目が眩しくて
your
dazzling
eyes
他の人に感じないと約束するわ
I
promise
I
won't
have
feelings
for
anyone
else.
女だてら
紳士同盟
Lady,
Gentlemen's
Alliance.
なんてね
なんてね
Just
kidding...just
kidding.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 阿木 燿子, 宇崎 竜童, 阿木 燿子, 宇崎 竜童
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.