Hiroko Yakushimaru - 語りつぐ愛に - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiroko Yakushimaru - 語りつぐ愛に - Live




語りつぐ愛に - Live
A Love to be Told - Live
雨上り 窓辺に たたずみ
Standing by the window after the rain,
風のざわめきを 冷たく 感じて
Feeling the rustling of the wind coldly,
そっとブラインド 下ろしかける
I gently lower the blinds.
夜が包み込む前の うすやみの街
The city in the twilight before night falls
張りつめた日々 愛も迷ってる
Tense days, even love is hesitant
そんな心へと ためいき落す
Such a heart sighs
夜を行く 足音 孤独に
Footsteps walking at night, alone,
人の波間から はぐれて 行きそう
Lost from the crowd of people,
夢見る時間は すぐに過ぎる
The time to dream passes quickly,
愛を語りつぐために みんな生れる
We are all born to tell of love,
言い尽くされた 言葉でもいいさ
Even if the words have been said many times,
意地悪な星の ささやき 消して
Silence the malicious whisper of the stars.
さよなら 悲しめの 思い出の反乱
Goodbye, rebellion of sad memories,
心の時計 自分に合わせて
The clock of my heart, I will set it myself.
夢見る時間は すぐに過ぎる
The time to dream passes quickly,
愛を語りつぐために みんな生れた
We are all born to tell of love,
待つだけじゃなく 迷うためじゃなく
Not just to wait, not just to wander,
彩る月日を 染めてく
Coloring the days of the month,
語りつぐために 愛も生れる
Love is also born to be told,
言い尽くされた 言葉でもいいさ
Even if the words have been said many times,
意地悪な星の ささやき 消して
Silence the malicious whisper of the stars.





Writer(s): 来生 えつこ, 来生 たかお, 来生 えつこ, 来生 たかお


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.