Hiromi - Aisaretai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hiromi - Aisaretai




Aisaretai
Хочу быть любимой
Hey! can you hear me? (oooh uh)
Эй! Ты меня слышишь? (о-о-о у)
Can you hear me quiet? (hey)
Слышишь ли ты мою тишину? (эй)
I just need somebody to love me truly (hey)
Мне просто нужен кто-то, кто по-настоящему полюбит меня (эй)
(Ohh) i don't need a lot of things,
(О-о) Мне многого не надо,
I just need love (ooooh)
Мне просто нужна любовь (о-о-о)
(Ahhh) i need to be loved, aisaretai (wo wo)
(А-а) Мне нужно, чтобы меня любили, хочу быть любимой (во во)
If anybody can hear me, promise me that you'll be true (ohh) (hey)
Если кто-нибудь меня слышит, пообещай мне, что ты будешь верен (о-о) (эй)
Would you please just come to me
Пожалуйста, приди ко мне
Kono hito nara ishou kakete mo ishouni daito chikaeta karemo...
С этим человеком я готова была провести всю жизнь, даже он, которому я клялась в вечной любви...
(I thought you were so warm)
думала, ты такой тёплый)
Kizuitara hoka no dareka wo watashi ijouni daiji ni shitetano oh why...
Оказалось, что он дорожит кем-то другим больше, чем мной, о, почему...
(Shitetano oh why)
(Дорожит кем-то другим, о, почему)
Watashi ga hoshii mono sonnani okunai no ni tanjoubi ni ao hana ichirin demo ii
Мне не нужно многого, даже одного голубого цветка на день рождения достаточно
Ne doko ni iru no sugudemo aitai no ni
Ну где же ты, я хочу увидеть тебя прямо сейчас
Hito nante hoshi no kazu yori oku oruhazudeshou!
Людей должно быть больше, чем звёзд на небе!
Aisaretai kokoro motonai yoru ni tadawatashi no tonari ni orutekureru dakede ii
Хочу быть любимой, в эту одинокую ночь мне просто нужно, чтобы кто-то был рядом со мной
(Dareka, dareka)
(Кто-нибудь, кто-нибудь)
Aisaretai negareru namida wo mite daijoubudayo to itte kureru dakede ii (dareka, dareka)
Хочу быть любимой, видеть мои слёзы и говорить, что всё будет хорошо (кто-нибудь, кто-нибудь)
Sore ga dakede ii (dareka, dareka)
Только этого достаточно (кто-нибудь, кто-нибудь)
Aishiteruyo sono kotoba ga nazeka serifu
люблю тебя" - эти слова звучат как реплика из фильма
No youni shika kikoenai youna kankei
Как будто наши отношения всего лишь игра
Kare igai hanaseru aite ga inai
Кроме него, мне не с кем поговорить
Toki ni isogashii to iutte denwa wo kitta
Иногда он говорит, что занят, и бросает трубку
(Ohhh)
(О-о)
Watashi ga hoshii mono sonnani ni okunai no ni au doitsumo tokubetsuna deito janakuta ii
Мне не нужно многого, не обязательно устраивать особенные свидания каждый раз, когда мы встречаемся
Ne doko ni iru no sugudemo aitai ni mada minu anata he doko no koe ga todoku no nara
Ну где же ты, я хочу увидеть тебя прямо сейчас, если мой голос дойдёт до тебя, где бы ты ни был
Aisaretai kokoro motonai yoru ni tadawatashi no tonari ni orutekureru dakede ii
Хочу быть любимой, в эту одинокую ночь мне просто нужно, чтобы кто-то был рядом со мной
(Dareka, dareka)
(Кто-нибудь, кто-нибудь)
Aisaretai negareru namida wo mite daijoubudaiyo to itte kureru dakede ii
Хочу быть любимой, видеть мои слёзы и говорить, что всё будет хорошо
Yakusoku surukara futari no tomenara nandatte surukara (i'll be good to you)
Я обещаю, что если мы будем вместе, я сделаю всё, что угодно буду хорошей для тебя)
Diamond ring mo iranai
Мне не нужно бриллиантовое кольцо
Fancy car mo iranai
Мне не нужна роскошная машина
Watashi ga hoshii no wa tatta
Мне нужно только одно
Hitotsu dake, ai!!
Только любовь!!
Aisaretai kokoro motonai yoru ni tadawatashi no tonari ni orutekureru dakede ii
Хочу быть любимой, в эту одинокую ночь мне просто нужно, чтобы кто-то был рядом со мной
(Dareka, dareka)
(Кто-нибудь, кто-нибудь)
Aisaretai negareru namida obite daijoubudaiyo to itte kureru dakede ii (dareka, dareka)
Хочу быть любимой, видеть мои льющиеся слёзы и слышать, что всё будет хорошо (кто-нибудь, кто-нибудь)
Sore ga dakede ii (dareka, dareka)
Только этого достаточно (кто-нибудь, кто-нибудь)
Sore ga dakede ii...
Только этого достаточно...
Aisarerunara...
Если меня полюбят...
(Dareka, dareka)
(Кто-нибудь, кто-нибудь)





Writer(s): 宏実, T-sk, t−sk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.