Paroles et traduction Hiromi - Aisaretai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aisaretai
Хочу быть любимой
Hey!
can
you
hear
me?
(oooh
uh)
Эй!
Ты
меня
слышишь?
(о-о-о
у)
Can
you
hear
me
quiet?
(hey)
Слышишь
ли
ты
мою
тишину?
(эй)
I
just
need
somebody
to
love
me
truly
(hey)
Мне
просто
нужен
кто-то,
кто
по-настоящему
полюбит
меня
(эй)
(Ohh)
i
don't
need
a
lot
of
things,
(О-о)
Мне
многого
не
надо,
I
just
need
love
(ooooh)
Мне
просто
нужна
любовь
(о-о-о)
(Ahhh)
i
need
to
be
loved,
aisaretai
(wo
wo)
(А-а)
Мне
нужно,
чтобы
меня
любили,
хочу
быть
любимой
(во
во)
If
anybody
can
hear
me,
promise
me
that
you'll
be
true
(ohh)
(hey)
Если
кто-нибудь
меня
слышит,
пообещай
мне,
что
ты
будешь
верен
(о-о)
(эй)
Would
you
please
just
come
to
me
Пожалуйста,
приди
ко
мне
Kono
hito
nara
ishou
kakete
mo
ishouni
daito
chikaeta
karemo...
С
этим
человеком
я
готова
была
провести
всю
жизнь,
даже
он,
которому
я
клялась
в
вечной
любви...
(I
thought
you
were
so
warm)
(Я
думала,
ты
такой
тёплый)
Kizuitara
hoka
no
dareka
wo
watashi
ijouni
daiji
ni
shitetano
oh
why...
Оказалось,
что
он
дорожит
кем-то
другим
больше,
чем
мной,
о,
почему...
(Shitetano
oh
why)
(Дорожит
кем-то
другим,
о,
почему)
Watashi
ga
hoshii
mono
sonnani
okunai
no
ni
tanjoubi
ni
ao
hana
ichirin
demo
ii
Мне
не
нужно
многого,
даже
одного
голубого
цветка
на
день
рождения
достаточно
Ne
doko
ni
iru
no
sugudemo
aitai
no
ni
Ну
где
же
ты,
я
хочу
увидеть
тебя
прямо
сейчас
Hito
nante
hoshi
no
kazu
yori
oku
oruhazudeshou!
Людей
должно
быть
больше,
чем
звёзд
на
небе!
Aisaretai
kokoro
motonai
yoru
ni
tadawatashi
no
tonari
ni
orutekureru
dakede
ii
Хочу
быть
любимой,
в
эту
одинокую
ночь
мне
просто
нужно,
чтобы
кто-то
был
рядом
со
мной
(Dareka,
dareka)
(Кто-нибудь,
кто-нибудь)
Aisaretai
negareru
namida
wo
mite
daijoubudayo
to
itte
kureru
dakede
ii
(dareka,
dareka)
Хочу
быть
любимой,
видеть
мои
слёзы
и
говорить,
что
всё
будет
хорошо
(кто-нибудь,
кто-нибудь)
Sore
ga
dakede
ii
(dareka,
dareka)
Только
этого
достаточно
(кто-нибудь,
кто-нибудь)
Aishiteruyo
sono
kotoba
ga
nazeka
serifu
"Я
люблю
тебя"
- эти
слова
звучат
как
реплика
из
фильма
No
youni
shika
kikoenai
youna
kankei
Как
будто
наши
отношения
всего
лишь
игра
Kare
igai
hanaseru
aite
ga
inai
Кроме
него,
мне
не
с
кем
поговорить
Toki
ni
isogashii
to
iutte
denwa
wo
kitta
Иногда
он
говорит,
что
занят,
и
бросает
трубку
Watashi
ga
hoshii
mono
sonnani
ni
okunai
no
ni
au
doitsumo
tokubetsuna
deito
janakuta
ii
Мне
не
нужно
многого,
не
обязательно
устраивать
особенные
свидания
каждый
раз,
когда
мы
встречаемся
Ne
doko
ni
iru
no
sugudemo
aitai
ni
mada
minu
anata
he
doko
no
koe
ga
todoku
no
nara
Ну
где
же
ты,
я
хочу
увидеть
тебя
прямо
сейчас,
если
мой
голос
дойдёт
до
тебя,
где
бы
ты
ни
был
Aisaretai
kokoro
motonai
yoru
ni
tadawatashi
no
tonari
ni
orutekureru
dakede
ii
Хочу
быть
любимой,
в
эту
одинокую
ночь
мне
просто
нужно,
чтобы
кто-то
был
рядом
со
мной
(Dareka,
dareka)
(Кто-нибудь,
кто-нибудь)
Aisaretai
negareru
namida
wo
mite
daijoubudaiyo
to
itte
kureru
dakede
ii
Хочу
быть
любимой,
видеть
мои
слёзы
и
говорить,
что
всё
будет
хорошо
Yakusoku
surukara
futari
no
tomenara
nandatte
surukara
(i'll
be
good
to
you)
Я
обещаю,
что
если
мы
будем
вместе,
я
сделаю
всё,
что
угодно
(я
буду
хорошей
для
тебя)
Diamond
ring
mo
iranai
Мне
не
нужно
бриллиантовое
кольцо
Fancy
car
mo
iranai
Мне
не
нужна
роскошная
машина
Watashi
ga
hoshii
no
wa
tatta
Мне
нужно
только
одно
Hitotsu
dake,
ai!!
Только
любовь!!
Aisaretai
kokoro
motonai
yoru
ni
tadawatashi
no
tonari
ni
orutekureru
dakede
ii
Хочу
быть
любимой,
в
эту
одинокую
ночь
мне
просто
нужно,
чтобы
кто-то
был
рядом
со
мной
(Dareka,
dareka)
(Кто-нибудь,
кто-нибудь)
Aisaretai
negareru
namida
obite
daijoubudaiyo
to
itte
kureru
dakede
ii
(dareka,
dareka)
Хочу
быть
любимой,
видеть
мои
льющиеся
слёзы
и
слышать,
что
всё
будет
хорошо
(кто-нибудь,
кто-нибудь)
Sore
ga
dakede
ii
(dareka,
dareka)
Только
этого
достаточно
(кто-нибудь,
кто-нибудь)
Sore
ga
dakede
ii...
Только
этого
достаточно...
Aisarerunara...
Если
меня
полюбят...
(Dareka,
dareka)
(Кто-нибудь,
кто-нибудь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 宏実, T-sk, t−sk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.