Hiromi - Reason - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hiromi - Reason




遠く離れてるほどに 近くに感じてる
чем дальше ты находишься, тем ближе чувствуешь себя.
寂しさも強さへと 変換(かわ)ってく
Одиночество также трансформируется в силу (Каваи).
...君を想ったなら
... если бы я думал о тебе ...
街も 人も 夢も
город, люди, мечты.
変えていく時間に
пришло время измениться
ただ 逆らっていた
я был против этого.
言葉を重ねても 理解(わか)り合えないこと
Вещи, которые невозможно понять, даже если слова повторяются.
まだ 知らなかったね
ты еще не знал этого.
君だけを抱きしめたくて失くした夢 君は
мечта, которую я потерял, потому что хотел обнять тебя одного.
「諦メナイデ」と云った
Я сказал: "Оставь менайду".
遠く離れてるほどに 近くに感じてる
чем дальше ты находишься, тем ближе чувствуешь себя.
寂しさも強さへと 変換(かわ)ってく
Одиночество также трансформируется в силу (Каваи).
...君を想ったなら
... если бы я думал о тебе ...
切なく胸を刺す それは夢の欠片
Это фрагмент сна, который больно ударяет в грудь.
ありのまま出逢えてた その奇跡
это чудо мы встретили такими, какими были.
もう一度信じて
поверь мне снова.
君がいない日々に ずっと 立ち止まった
я стою здесь всю свою жизнь без тебя.
でも 歩き出してる
но я начинаю ходить.
君と分かち合った どの偶然にも意味が
каждый шанс, которым я поделился с тобой, имеет значение.
そう 必ずあった
да, так и было.
それぞれの夢を叶えて まためぐり逢う時
когда мы встретимся снова, чтобы осуществить каждую мечту.
偶然は運命になる
совпадения обречены.
破れた約束さえも 誓いに変えたなら
если даже нарушенное обещание превращается в клятву ...
あの場所で 出逢う時
когда мы встретимся в этом месте
あの頃の二人に戻(なれ)るかな?
Интересно, смогу ли я тогда вернуться к вам двоим?
「優しさ」に似ている 懐かしい面影
Ностальгический взгляд, похожий на "доброту".
瞳(め)を閉じて見えるから
потому что я вижу это, закрыв глаза.
手を触れず在ることを知るから
потому что ты знаешь, что ты здесь, не касаясь своих рук.
明日に はぐれて
завтра меня не будет.
答えが何も見えなくても
даже если ты не видишь ответа.
君に逢う そのために重ねてく
я встречу тебя, я лягу ради этого.
「今日」という真実
Истина "сегодня"
遠く離れてるほどに 近くに感じてる
чем дальше ты находишься, тем ближе чувствуешь себя.
寂しさも強さへと 変換(かわ)ってく
Одиночество также трансформируется в силу (Каваи).
...君を想ったなら
... если бы я думал о тебе ...
切なく胸を刺す それは夢の欠片
Это фрагмент сна, который больно ударяет в грудь.
ありのまま出逢えてた その奇跡
это чудо мы встретили такими, какими были.
もう一度信じて
поверь мне снова.





Writer(s): 宏実, 村山 晋一郎, 村山 晋一郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.