Hiromi - 似たものどうし -IRIE FLAVA- - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hiromi - 似たものどうし -IRIE FLAVA-




似たものどうし -IRIE FLAVA-
Родственные души -IRIE FLAVA-
似たものどうし -Irie Flava- - 宏実
Родственные души -Irie Flava- - Хироми
とめどなく偶然重なる度
Каждый раз, когда наши пути так случайно пересекаются,
あなたとのウンメイを感じてしまうよ
Я чувствую, что это судьба, что мы с тобой вместе.
「そうかな?」ってあなたは笑うけど
«Неужели?» смеешься ты,
あなたとわたし ちょっと
Но у нас с тобой слишком
似てるところが多すぎるよ
Много общего.
のんびりすぎるとこも
Мы оба слишком расслабленные,
変わりものって言われるとこも
Нас обоих называют чудаками,
あなたとわたし 似たものどうし
Мы с тобой родственные души,
いつになっても 大人になれないどうし
Никак не можем повзрослеть.
ずっと変わらずに 2人一緒に
Хотелось бы, чтобы мы всегда,
いられたらいいのに
Оставались вместе.
I hope you feel the same way too
I hope you feel the same way too (Надеюсь, ты чувствуешь то же самое)
描いた夢さえも 似ていたらいいのに
Хорошо бы, если бы даже наши мечты были похожи.
あなたとわたし
Мы с тобой
似たものどうし
Родственные души.
子供のように無邪気に笑って
Мы смеемся беззаботно, как дети,
なんだってそう正直で 嘘がつけなくて
Мы такие честные, не умеем лгать.
そうしていつも 不器用だから
И из-за этой нашей неуклюжести
またあなたのこと 怒らせちゃったみたいね
Кажется, я снова тебя рассердила.
あなたと同じように
Я так же, как и ты,
気持ちうまく伝えられなくて
Не умею правильно выражать свои чувства.
あなたとわたし 似たものどうし
Мы с тобой родственные души,
いつになっても大人になれないどうし
Никак не можем повзрослеть.
だから明日に なっても素直に謝れないの
Поэтому даже завтра я не смогу извиниться.
But we can make it alright
But we can make it alright (Но мы можем все исправить)
いつもと同じように時が
Как всегда, время
引き寄せるでしょう
Сблизит нас.
あなたとわたし
Мы с тобой
趣味もだんだん似てきたし
Даже увлечения стали общими,
同じ癖 増える度
И с каждой новой общей привычкой
深くなってゆく絆が愛しいよ
Наша связь становится крепче, и это так прекрасно.
10年後も20年後も
Будешь ли ты целовать меня так же много
沢山キスをしてくれるのかな
Через 10, 20 лет?
あなたとわたし 似たものどうし
Мы с тобой родственные души,
未来のことはまだ分からないどうし
Мы пока не знаем, что ждет нас в будущем.
でもあなたとわたし きっとおんなじ
Но я уверена, что у нас с тобой
夢を描いてるだって
Одинаковые мечты.
あなたとわたし 似たものどうし
Ведь мы с тобой родственные души,
1人じゃ何もやりきれないものどうし
Мы не можем ничего сделать поодиночке.
ずっと変わらずに 2人一緒に
Хотелось бы, чтобы мы всегда,
いられたらいいのに
Оставались вместе.
I hope you feel the same way too
I hope you feel the same way too (Надеюсь, ты чувствуешь то же самое)
描いた夢さえも 似ていたらいいのに
Хорошо бы, если бы даже наши мечты были похожи.
あなたとわたし
Мы с тобой
似たものどうし
Родственные души.
あなたとわたし
Мы с тобой
あなたとわたし
Мы с тобой
似たものどうし
Родственные души.
似たものどうし
Родственные души.





Writer(s): 宏実, T-sk, t−sk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.