Paroles et traduction Hironobu Kageyama feat. Masaaki Endo - 宇宙は僕らを待っている
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
宇宙は僕らを待っている
Космос ждет нас
街の外れの丘の上から、いつも見上げる果てしない宇宙(そら)は
С
вершины
холма
на
окраине
города,
я
всегда
смотрю
на
бескрайний
космос
(небо),
テレビや本じゃ足りない何かを僕にくれるんだ
Он
дарит
мне
то,
чего
не
хватает
в
телевизоре
и
книгах.
いつか必ずこの広い宇宙(そら)を自由に飛べる飛行士になるよ
Когда-нибудь
я
обязательно
стану
космонавтом,
который
сможет
свободно
летать
в
этом
бескрайнем
космосе
(небе).
光よりも早いスピードで夢を追いかけたい
Я
хочу
гнаться
за
мечтой
со
скоростью,
превышающей
скорость
света.
星の海や
時間の壁を
突き抜けたら
Если
мы
пробьемся
сквозь
море
звезд
и
стену
времени,
誰も知らない
秘密がきっと
僕らを待っているんだ
Нас
обязательно
ждут
тайны,
которых
никто
не
знает.
僕らは漕ぎ出す
無限に続く海へ
Мы
отправляемся
в
бесконечное
море,
その胸には勇気と
でっかい好奇心を
С
мужеством
в
груди
и
огромным
любопытством.
時には、傷つき
笑顔を忘れたって
Даже
если
иногда
я
буду
ранен
и
забуду
улыбку,
諦めない気持ち
どんな時も
なくさないから
Я
никогда
не
откажусь
от
своей
мечты,
что
бы
ни
случилось.
僕らが暮らす青いこの惑星(ほし)は、ちょっと疲れてぐったりしている
Голубая
планета
(звезда),
на
которой
мы
живем,
немного
устала
и
измотана.
何千年も一緒にいるのに
気付かなかったよ
Я
не
замечал
этого,
хотя
мы
вместе
уже
тысячи
лет.
さっきニュースで、泣いてた瞳は
たぶん僕らと変わらない世代
Плачущие
глаза,
которые
я
только
что
видел
в
новостях,
вероятно,
принадлежат
поколению,
такому
же,
как
и
мы.
瓦礫の中で
途方に暮れても
夢は捨てないで
Даже
если
ты
в
отчаянии
среди
руин,
не
отказывайся
от
своей
мечты.
肌の色や話す言葉が違ってても
Даже
если
у
нас
разный
цвет
кожи
и
мы
говорим
на
разных
языках,
同じ世界を
同じ時代を生きてる仲間なんだ
Мы
друзья,
живущие
в
одном
мире,
в
одну
эпоху.
繋いだその手を
きつく握りしめる
Крепко
сожми
мою
протянутую
руку.
もう誰かの為に泣きたくはないんだ!!
Я
больше
не
хочу
плакать
из-за
кого-то!!
僕らの世界に
国境なんてないさ
В
нашем
мире
нет
границ.
争うことよりも
いたわりあい
認めあうことを...
Вместо
того,
чтобы
сражаться,
мы
должны
заботиться
друг
о
друге
и
принимать
друг
друга...
聞こえるはずさ星からのメッセージ
Ты
должна
услышать
послание
от
звезд.
さぁ
世界中が手を繋ぎ立ち上がる
Давай,
весь
мир,
возьмемся
за
руки
и
встанем.
地球のどこにいたって僕らのネットワーク
Наша
сеть
охватывает
всю
Землю.
砂漠を越えて
七つの海をひとまたぎ
Через
пустыни
и
через
семь
морей
одним
махом.
みんな集まれ
共に行くんだ!!
Все
собирайтесь,
пойдем
вместе!!
僕らが
掲げる
僕らの旗の色は
Цвет
флага,
который
мы
поднимаем,
他の何よりも深い
この星の海の色さ
Глубже,
чем
что-либо
другое,
это
цвет
моря
этой
планеты.
僕らは見つめるこの地球の未来を
Мы
смотрим
в
будущее
этой
Земли,
たとえそれがこの星が迎える黄昏の時代でも
Даже
если
это
будет
эпоха
сумерек
для
этой
планеты.
僕らは漕ぎ出す
無限に続く海へ
Мы
отправляемся
в
бесконечное
море,
その胸には勇気と
でっかい好奇心を
С
мужеством
в
груди
и
огромным
любопытством.
時には、傷つき
笑顔を忘れたって
Даже
если
иногда
я
буду
ранен
и
забуду
улыбку,
諦めない気持ち
どんな時も
なくさないから
Я
никогда
не
откажусь
от
своей
мечты,
что
бы
ни
случилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.