Paroles et traduction Hironobu Kageyama - フユソラ~君の未来 君の幸せ~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
フユソラ~君の未来 君の幸せ~
Фуюсора ~ Твое будущее, твое счастье ~
気まぐれなソラの通り雨が
ほらね
冬を追い越して
春色に街を染めてく
Капризный
дождь
сквозь
небо,
видишь,
обгоняет
зиму
и
окрашивает
город
в
весенние
цвета.
遠回りして帰る自転車道
君は少し寒そうで
僕の肩強く握った
Мы
едем
домой
по
велосипедной
дорожке,
делая
крюк,
ты
немного
замерзла
и
крепко
сжимаешь
мое
плечо.
君に触れるだけで
名前を呼ぶだけで
少し不安になる
Простое
прикосновение
к
тебе,
простое
произнесение
твоего
имени,
и
я
немного
волнуюсь.
いつまでもこの季節が
ずっと色褪せぬように
Хочу,
чтобы
этот
миг
длился
вечно,
чтобы
он
никогда
не
поблек.
もし君が
泣きたい時は
いつもそばにいて
Если
ты
захочешь
плакать,
я
всегда
буду
рядом.
魔法の歌を
歌ってあげる
Я
спою
тебе
волшебную
песню.
どんなときも
君を包み見守ってゆく
あのソラになりたい
Я
хочу
стать
тем
небом,
которое
всегда
будет
оберегать
тебя
и
наблюдать
за
тобой.
偶然ってやつはいたずらに
ある日
君を連れて来た
Случайность,
эта
проказница,
однажды
привела
тебя
ко
мне.
降り注ぐ木漏れ日の中を
В
потоке
солнечных
лучей,
пробивающихся
сквозь
листву,
僕はといえばなさけないくらい
ずっとうつむいてただけ
я,
как
назло,
только
и
делал,
что
смотрел
вниз.
微笑んだ君が眩しくて
Твоя
улыбка
была
настолько
ослепительной.
出逢った日の気持ち
初めてのデートや
君を泣かせた事
Чувства
в
день
нашей
встречи,
наше
первое
свидание,
тот
раз,
когда
я
заставил
тебя
плакать,
思い出が溢れ出して
ふっと切なくなるんだ
воспоминания
переполняют
меня,
и
мне
становится
немного
грустно.
いつか君が
旅の途中で
道に迷っても
Если
однажды
ты
заблудишься
в
своем
путешествии,
僕がその手を
強く握るよ
я
крепко
возьму
тебя
за
руку.
どんなときも
君を守る光になって
闇を照らすよ
Я
всегда
буду
светом,
защищающим
тебя,
освещающим
тьму.
手のひらの中の太陽を
雨にさらさないように
Чтобы
солнце
в
твоей
ладони
не
намокло
под
дождем,
いつでも僕は
ここにいて
きみのソラになるよ
ずっとずっと
я
всегда
буду
здесь,
твоим
небом,
всегда,
всегда.
もし君が
泣きたい時は
いつもそばにいて
Если
ты
захочешь
плакать,
я
всегда
буду
рядом.
魔法の歌を
歌ってあげる
Я
спою
тебе
волшебную
песню.
どんなときも
君を守る光になって
闇を照らすよ
Я
всегда
буду
светом,
защищающим
тебя,
освещающим
тьму.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hironobu Kageyama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.