Hiroshi Itsuki - 夜明けのブルース - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hiroshi Itsuki - 夜明けのブルース




夜明けのブルース
Блюз рассвета
このグラス飲みほせば帰ると
Если скажу, что допью этот бокал и уйду,
言えばお前がからみつくから
ты снова будешь меня удерживать,
すねてる肩をそっと引き寄せれば
притяну тебя за плечо, на котором ты дуешься,
膝にもたれて耳元ささやく
ты прижмешься ко мне, и я прошепчу тебе на ушко
秘密に出来るの 誰にも言わずに
Сможем ли мы сохранить это в тайне, никому не рассказывая?
トキメキこころは 運命と信じて
Веря, что трепет наших сердец это судьба,
ここは松山 二番町の店
Здесь, в баре на Нибанчо в Мацуяме,
渋い男の夜明けのブルース
Звучит мужской, терпкий блюз рассвета.
かっこつけて一人タクシー乗っても
Даже если я, стараясь казаться крутым, сяду в такси один,
後ろ髪引く別れ口づけ
Меня не отпустит прощальный поцелуй,
ひきかえしたら思いっきり抱きしめ
Если я вернусь, то крепко обниму тебя,
夜のしじまにとけてみようか
И мы растворимся в ночной тишине.
秘密に出来るの きっと最後の恋だと
Сможем ли мы сохранить это в тайне, веря, что это последняя любовь?
トキメキこころは 見つめ合う目と目
Трепет наших сердец взгляды, встречающиеся друг с другом,
ここは松山 二番町の店
Здесь, в баре на Нибанчо в Мацуяме,
シャレた女の夜明けのブルース
Звучит изысканный женский блюз рассвета.
秘密に出来るの 誰にも言わずに
Сможем ли мы сохранить это в тайне, никому не рассказывая?
トキメキこころは 運命と信じて
Веря, что трепет наших сердец это судьба,
ここは松山 二番町の店
Здесь, в баре на Нибанчо в Мацуяме,
渋い男の夜明けのブルース
Звучит мужской, терпкий блюз рассвета.





Writer(s): レーモンド 松屋, レーモンド 松屋


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.