Hiroshi Itsuki - 愛別 - traduction des paroles en allemand

愛別 - Hiroshi Itsukitraduction en allemand




愛別
Liebeskummer
淋しがりやね愛は いつも一人ぼっち
Liebe ist ein einsames Ding, immer ganz allein.
夜におびえてふるえて 誰を待つんでしょ
Zitternd vor der Nacht, auf wen wartet sie?
信じる者は 罪人ですか
Sind die, die glauben, Sünder?
傷つくことで 報われますか
Wird man durch Verletzungen belohnt?
愛か嘘でも夢でも あなたを信じ
Ob Liebe, Lüge oder Traum, ich glaube an dich,
息をひそめて私は 生きてゆきたいの
und möchte leise atmend weiterleben.
街は見慣れた景色 そっと微笑んで
Die Stadt ist eine vertraute Landschaft, sie lächelt sanft,
胸の辛さを包んで 灯り点すけど
hüllt meinen Herzschmerz ein und zündet Lichter an, aber
愛することに 慣れすぎたのね
ich habe mich zu sehr daran gewöhnt, zu lieben.
愛されすぎて 見えないあなた
Zu sehr geliebt, sehe ich dich, meine Liebste, nicht.
愛は心を受けると 掌に書き
Ich schreibe "Liebe" auf meine Handfläche, als würde ich ein Herz empfangen,
涙こらえて今夜も 風の街をゆく
unterdrücke meine Tränen und gehe auch heute Nacht durch die windige Stadt.
信じる者は 罪人ですか
Sind die, die glauben, Sünder?
傷つくことで 報われますか
Wird man durch Verletzungen belohnt?
愛か嘘でも夢でも あなたを信じ
Ob Liebe, Lüge oder Traum, ich glaube an dich,
息をひそめて私は 生きてゆきたいの
und möchte leise atmend weiterleben.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.