Hiroshi Itsuki - 裏通り - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiroshi Itsuki - 裏通り




裏通り
Back Alley
表通りの
Cast out by
お陽さまに
the main street's
はじき出されて
bright sunshine,
裏通り
in the back alley,
日陰ぐらしの
living in the shade,
この俺に
for me,
花の咲く日は
the day the flowers bloom,
花の咲く日は
the day the flowers bloom,
まだ遠い
is still far away.
枯葉小僧じゃ
I'm not quite
ないけれど
a withered leaf,
風が今夜も
but the wind tonight
身にしみる
cuts right through me.
春を逃がして
Letting spring slip away,
追いかけて
chasing after it,
ばかな男で
I'm a foolish man,
ばかな男で
a foolish man,
ございます
that's what I am.
好きというなら
If you say you love me,
ついて来い
then follow me.
俺もいのちを
I'll even give
くれてやる
my life for you.
負けずぎらいの
This trap of my pride,
落し穴
this stubborn heart,
お前だけには
only to you,
お前だけには
only to you,
つい負けた
have I finally surrendered.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.