Hiroshi Itsuki - Chigiri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiroshi Itsuki - Chigiri




Chigiri
Chigiri
あなたは誰と 契りますか
With whom will you make a promise?
永遠の心を 結びますか
Will you bind your eternal heart?
波のうねりが岸にとどく
The waves of the ocean reach the shore
過去の歌をのせて
Carrying the songs of yore
激しい想いが 砕ける涙のように
Passionate thoughts shatter like crashing tears
緑は今も みずみずしいか
Is nature as verdant as before?
乙女はあでやかか
Is the maiden as graceful?
人の心は鴎のように
Humanity's spirit, like the seagull,
真白だろうか
Is it as pure and bright?
愛するひとよ 美しく
My beloved, be beautiful,
愛するひとよ すこやかに
My beloved, be healthy.
朝の光が海を染める
As morning light paints the ocean's hue
生きる夢に満ちて
It fills my dreams with passion true
まぶしい願いが きらめくいのちのように
My ardent hopes glitter like life's vibrant flame,
流れは今も 清らかだろうか
Is nature as serene as ever?
子供はほがらかか
Are the children as cheerful?
人はいつでも桜のように
Humanity's essence, like cherry blossoms,
ほほえむだろうか
Will it always be smiling?
愛するひとよ 美しく
My beloved, be beautiful,
愛するひとよ すこやかに
My beloved, be healthy.
愛するひとよ 美しく
My beloved, be beautiful,
愛するひとよ すこやかに
My beloved, be healthy.





Writer(s): Yuu Aku, Hiroshi Itsuki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.