Hiroshi Itsuki - Futarino Tabiji - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiroshi Itsuki - Futarino Tabiji




Futarino Tabiji
Our Journey
つらい別離が あるのなら
If we are destined to part ways,
いっそ死にたい この海で
I would rather die in this ocean.
窓をふるわす さい果ての
Listening to the ship's whistle,
船の汽笛を ききながら
As it trembles the windows at the desolate end.
泣いて 泣いて 泣いて どうなる
Crying, crying, and always crying,
旅に出た ふたり
The two of us set out on our journey.
他人は噂を するけれど
Others may gossip about us,
わたしばかりが なぜわるい
But why am I the only one who is considered evil?
甘い言葉も つい愚痴に
Sweet words turn into complaints,
かわる女の 涙ぐせ
The tears of a fickle woman.
明日は 明日は 明日は どこやら
Tomorrow, tomorrow, tomorrow, somewhere,
あてもない ふたり
The two of us, without a destination.
ひとつななめに 流れ星
A shooting star falls aslant,
恋の闇夜に 消えてゆく
Fading away in the darkness of our love.
燃えてみじかい 人生を
Our short and passionate lives,
落ちてゆくのが 運命なら
Destined to fall, if that is our fate.
いのち いのち いのち あずけて
My life, my life, my life, I entrust to you.
どこまでも ふたり
The two of us, forever.





Writer(s): Kenichiro Morioka, Youko Yamaguchi, Koushou Inomata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.