Hiroshi Itsuki - Tsuioku - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiroshi Itsuki - Tsuioku




Tsuioku
Recollections
おもいでは 常に眩しくて
Memories are alway blinding
この胸の奥に きらめく
They glitter in the deepest corners of my heart
ひたむきな愛を信じ合い
We both believed in an earnest love
いのちまで賭けた月日よ
And a time when we risked even our lives
あゝ帰らない はるかな遠い日を
My dearest, those long lost days will never return
あゝ今日もまた 夢見て眠るか
Dearest, once more I shall dream of them tonight
花に似たくちびるに ふれただけの
Only a touch upon your lips as sweet as a flower
あの人は 今はいずこ
But my darling, where are you now?
奪い去る 強い心さえ
Even a strong heart that could overcome all things
あの頃に 持っていたなら
If only I had had it back then
すすり泣く声も聞かないで
Unaware of your sobs, I
めぐり来る季節を迎えた
Welcomed the changing seasons
あゝ狂おしい思いをたぐり寄せ
My dearest, I cling to these maddening thoughts
あゝ過ぎて行く時代を思うか
My dearest, I brood upon the passing of time
黒髪の香ぐわしい匂い残し
Still I can scent the fragrance of your raven hair
あのひとは 今はいずこ
But my darling, where are you now?
あゝ帰らない はるかな遠い日を
My dearest, those long lost days will never return
あゝ今日もまた 夢見て眠るか
Dearest, once more I shall dream of them tonight
花に似たくちびるに ふれただけの
Only a touch upon your lips as sweet as a flower
あの人は 今はいずこ
But my darling, where are you now?
あゝ今は いずこ
Dearest where are you now?
あゝいずこ
My dearest, where are you?





Writer(s): 阿久 悠, 三木 たかし, 阿久 悠, 三木 たかし


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.