Paroles et traduction Hiroshi Kamayatsu - Waga Yoki Tomoyo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waga Yoki Tomoyo
My Dearest Friend
下駄をならして奴がくる
Hear
the
thud
of
wooden
clogs
腰に手ぬぐいぶらさげて
A
towel
dangling
at
the
waist
学制服にしみこんだ
A
school
uniform
soaked
in
男の臭いがやってくる
The
smell
of
a
man
アー夢よ
よき友よ
Oh,
my
dream,
my
dearest
friend
おまえ今頃どの空の下で
I
wonder
under
which
sky
you
are
right
now
俺とおんなじあの星みつめて何想う
Staring
at
the
same
stars
as
me,
what
are
you
thinking?
可愛いあの娘に声かけられて
A
pretty
girl's
voice
called
out
to
you
頬をそめてたうぶな奴
A
naive
boy
blushing
語り明かせば下宿屋の
As
we
talked
the
night
away
at
the
boarding
house
おばさん酒持ってやってくる
The
landlady
brought
us
some
sake
アー恋よ
よき友よ
Oh,
my
love,
my
dearest
friend
俺は今でもこの町に住んで
I
still
live
in
this
town
女房子供に手を焼きながらも生きている
Working
hard
for
my
wife
and
kids
男らしさと人が言う
People
say
it's
masculinity
おまえの顔が目に浮かぶ
Your
face
comes
to
my
mind
力ずくだと言いながら
Pretending
to
be
tough
女郎屋通いを自慢する
Bragging
about
visiting
brothels
アー夢よ
よき友よ
Oh,
my
dream,
my
dearest
friend
時の流れをうらむじゃないぞ
Don't
blame
the
passage
of
time
男らしいはやさしいことだと言ってくれ
Tell
me
that
being
manly
is
just
being
kind
家庭教師のガラじゃない
It
wasn't
your
style
to
tutor
金のためだと言いながら
You
said
it
was
for
the
money
子供相手に人の道
But
you
taught
those
kids
人生などを説く男
About
life
and
morality
アー夢よ
よき友よ
Oh,
my
dream,
my
dearest
friend
便りしたため探してみたけど
I
wrote
a
letter
and
searched
for
you
暑中見舞いが返ってきたのは秋だった
But
the
summer
greeting
card
came
back
in
autumn
古き時代と人が言う
People
say
it's
history
今も昔と俺は言う
But
I
say
it's
the
same
as
before
バンカラなどと口走る
You
used
to
talk
about
being
a
"ban-kara"
古き言葉と悔みつつ
Regretting
the
old-fashioned
word
アー友と
よき酒を
Oh,
my
friend,
my
dear
friend
時を憂いて飲みあかしたい
I
want
to
open
a
bottle
and
drink
to
you
今も昔もこの酒つげば心地よし
This
sake
still
tastes
good
六、学生達が通りゆく
Six
students
are
walking
by
あいつ程ではないにしろ
They
may
not
be
as
lively
as
you
were
まじめなのさと言いたげに
But
they
look
serious,
as
if
they
wanted
to
say
肩で風切って飛んでゆく
"We're
not
slacking
off"
アー友よ
よき奴よ
Oh,
my
friend,
my
dear
friend
今のくらしにあきたら二人で
If
you
ever
get
tired
of
your
life
夢をかかえて旅でもしないかあの頃へ
Let's
run
away
together,
just
like
we
did
back
then
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spoken Word
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.