Hiroshi Kitadani - ウィーアー! for the new world - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiroshi Kitadani - ウィーアー! for the new world




ウィーアー! for the new world
We Are! for the new world
ありったけの夢をかき集め
I'll gather up all my dreams
捜し物を探しに行くのさ ONE PIECE
And go look for the thing I'm searching for. ONE PIECE
羅針盤なんて 渋滞のもと
Compasses will just get in the way
熱にうかされ 舵をとるのさ
I'll take the helm, burning with fever
ホコリかぶってた 宝の地図も
That treasure map covered in dust
確かめたのなら 伝説じゃない!
If I've checked it, it's not a legend!
個人的な嵐は 誰かの
My personal storms are someone's
バイオリズム乗っかって
Biological rhythms, along for the ride
思い過ごせばいい!
I can just let my imagination run wild!
※ありったけの夢をかき集め
※I'll gather up all my dreams
捜し物を探しに行くのさ
And go look for the thing I'm searching for
ポケットのコイン、それと
The coins in my pocket, and
You wanna be my Friend?
You wanna be my friend?
We are, We are on the cruise! ウィーアー!※
We are, we are on the cruise! We are!※
ぜんぶまに受けて 信じちゃっても
I'll accept everything and believe it all
肩を押されて 1歩リードさ
And take a step forward when you push me
今度会えたなら 話すつもりさ
The next time I see you, I'll tell you
それからのことと これからのこと
About what's to come, and what's been done
つまりいつもピンチは誰かに
Basically, a pinch is just a chance
アピールできる いいチャンス
To let everyone know how I'm doing
自意識過剰に!
I'm going overboard!
しみったれた夜をぶっとばせ!
Blow away this stingy night!
宝箱に キョウミはないけど
I'm not interested in treasure chests
ポケットにロマン、それと
But in the romance that fits in my pocket, and
You wanna be my Friend?
You wanna be my friend?
We are,We are on the cruise! ウィーアー!
We are, we are on the cruise! We are!
(※くり返し)
(※Chorus)
ウィーアー! ウィーアー!
We are! We are!
ポケットのコイン、それと
The coins in my pocket, and
You wanna be my Friend?
You wanna be my friend?
We are, We are on the cruise! ウィーアー!
We are, we are on the cruise! We are!
ウィーアー! ウィーアー!
We are! We are!





Writer(s): Kouhei Tanaka, 藤林聖子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.