Hirotaka Izumi - Takarajima - traduction des paroles en anglais

Takarajima - Hirotaka Izumitraduction en anglais




Takarajima
Treasure Island
小さなビー玉越しに 真っすぐな空 透かして
Through the little marble ball, the clear sky becomes translucent,
ゆがんで見える雲に ムネ躍らせた頃
The distorted clouds make my heart jump for joy.
今じゃ信じたものが 時々ゆがんで見えるよ
Now, the things I believed in sometimes seem distorted,
何もかもが綺麗なあの頃 ふたりで見つけた
The beautiful memories we made together when we were young.
ここは君と僕だけの宝島 教えの庭じゃきっと見れない
This is our own treasure island, where we can't be seen by the world outside.
小さな神様の群れを見た 風の放課後
We saw a group of little gods, in the windy afternoon.
走り出す君の手を掴んで 「せーの!」で土を蹴った2秒後に
I grabbed your hand as we started running, "On the count of three!" 2 seconds later,
あおむけで見た びしょぬれの街
We fell on our backs, looking up at the soaking wet town.
卒業証書丸めて 筒にしまい込みながら
We rolled up our diplomas and put them in a tube,
これからの道の事 少しだけ話した
And talked a little about the road ahead.
誰より大きな夢 誰より密やかな声で
Bigger dreams than anyone else, secrets whispered in each other's ears,
それぞれ違う道の 先にはあるだろうか? 宝島
On our different paths, will we find our treasure islands?
踏み鳴らせ!土埃上げて 今居る場所が地図の真ん中
Stomp your feet! Kick up the dirt! This is the center of the map,
見わたす景色のどこにだって歩き出せる
Wherever you look, you can start walking.
与えられた自由なんかじゃ無い トゲに囲まれたフェンスも無い
This isn't some freedom that was given to us, there are no fences covered in thorns,
風が君の背中押すだけ
The wind is the only thing pushing you forward.
今じゃ信じたものが 時々ゆがんで見えるよ
Now, the things I believed in sometimes seem distorted,
何もかもが綺麗なあの頃 ふたりで見つけたここは
The beautiful memories we made together when we were young.
君と僕だけの宝島 教えの庭じゃきっと見れない
This is our own treasure island, where we can't be seen by the world outside.
小さな神様の群れを見た 風の放課後
We saw a group of little gods, in the windy afternoon.
走り出す君の手を掴んで 「せーの!」で土を蹴った2秒後に
I grabbed your hand as we started running, "On the count of three!" 2 seconds later,
あおむけで見た びしょぬれの街
We fell on our backs, looking up at the soaking wet town.
割れた ビー玉を集めて
We collected the broken glass.





Writer(s): Hirotaka Izumi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.