Hiroya Ozaki - 27 (starRo Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiroya Ozaki - 27 (starRo Remix)




27 (starRo Remix)
27 (starRo Remix)
ため息ばかりついていたのは
My breaths were only filled with sighs,
僕が僕であるために背負うことが多すぎた
I had too much to carry just to be me,
受け入れることも 否定することも
To accept or to deny,
全て僕が選ぶことだと知っているの
I know that it is all up to me.
焦る必要ないんだってつぶやく唇が
My lips whisper that there is no need to rush,
時々滲んで見えてしまうけど
But sometimes they still glisten with tears.
思い出すよ
But I recall
幼過ぎたあの頃 僕は
I was so young then,
遠い背中を追っかけていた
Chasing after your distant back,
諦めかけたときもある
At times I almost gave up,
でも走り続けた
But I kept running,
生まれた意味を 探していたよ
Searching for the meaning of my birth.
誰を信じればいいのかわからなくて
Not knowing who to trust,
自分だけが頼りだと思っていたし
I thought I only had myself to rely on,
すれ違がった人々を思い出して傷ついて
Recalling those I crossed paths with, and being hurt,
ほら また僕は臆病になっちまうの
See, there I go becoming a coward again.
突然冷たい言葉が突き刺さったとしても
Even if harsh words suddenly pierce me,
生きる強さを忘れてしまわないで
Don't forget your inner strength,
ほら見えるよ
Look and see
少し分かり始めた 僕は
I've started to understand a little,
遠い背中を追っかけていた
Chasing after your distant back,
僕は僕らしく生きる
I will live as myself,
一人じゃないから
Because I am not alone.
生まれた意味を 信じているよ
I believe in the meaning of my birth.
忘れないで その心
Don't forget that heart of yours,
すぐには分かってもらえなくても
Even if others don't understand right away,
忘れないで その気持ち
Don't forget that feeling,
遠回りだと思っても
Even if it feels like a detour.
食いしばって あともう少しだけ
Grit your teeth and keep going just a little longer,
いつだって 自分を犠牲にしたくない
I don't ever want to sacrifice myself,
比べたって 探している答えは
Comparisons won't find the answer you're searching for,
見つからない
They're nowhere to be found.
笑顔から始めよう
Let's start with a smile.
果てしない叫びの中 僕は
In the midst of endless cries,
いつの間に追い越していたけど
When did I overtake you?
この道はまだ続くよ
This path still continues,
走り続けるのさ
I will keep running.
まだ見ぬ風景
Unseen landscapes,
まだ見ぬ夢を
Dreams yet to be seen,
探していくよ
I will continue to seek them.





Writer(s): 蔦谷 好位置, 尾崎 裕哉, 蔦谷 好位置, 尾崎 裕哉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.