Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Hiroya Ozaki
A Life Together
Traduction en anglais
Hiroya Ozaki
-
A Life Together
Paroles et traduction Hiroya Ozaki - A Life Together
Copier dans
Copier la traduction
A Life Together
A Life Together
この街に住み始めたころ
When
I
first
moved
to
this
city
きっと
どこかで泣いていたんだ
I
must
have
been
crying
somewhere
僕には見せなかった
You
didn't
show
me
別れはいつも突然だから
Because
breakups
are
always
sudden
ずっと心の扉の鍵は預かったまま
I've
kept
the
key
to
your
heart
locked
away
でも季節が過ぎていくほど
But
as
the
seasons
pass
by
忘れてしまうものさ
I
forget
things
どこか寂しくて
I
feel
lonely
somewhere
遠い面影を抱きしめたくなるけど
I
want
to
hold
your
distant
image
again
僕は幸せさ
I
am
happy
これまでもこれからも
Now
and
forever
あなたの笑顔
照らしてよ
May
your
smile
shine
導かれるままに
As
we
are
guided
二人は生きているのさ
We
live
as
two
ふと振りかえるとあなたがいるの
When
I
suddenly
look
back,
you're
there
夏の芝生の上で走ってたあの頃
We
were
running
on
the
summer
lawn
back
then
気がつけば沢山の人に
Before
I
knew
it
支えられていたのさ
We
were
supported
by
many
people
一人じゃなかった
I'm
not
alone
幸せの形は変わっていくもの
The
shape
of
happiness
changes
愛の軌跡は消えることない
The
path
of
love
will
not
disappear
誇り高く生きて
Live
with
pride
どんな願いでも叶えて欲しいのさ
I
want
you
to
fulfill
any
wish
僕は幸せさ
I
am
happy
これまでもこれからも
Now
and
forever
あなたの笑顔
照らしてよ
May
your
smile
shine
導かれるままに
As
we
are
guided
二人は生きている
We
live
as
two
あなたは幸せを求めてよ
Look
for
your
happiness
これからも
Forever
and
ever
信じるものを愛することを
To
believe
in
what
you
love
あなたは知っているから
Because
you
know
いつでも幸せさ
I
am
always
happy
あなたがいるから
Because
of
you
遠い空から見守っている
きっと
Someone
is
watching
over
you
from
afar
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
尾崎 裕哉, 尾崎 裕哉
Album
A Life Together
date de sortie
05-09-2016
1
A Life Together
Plus d'albums
BEHIND EVERY SMILE - EP
2021
BEHIND EVERY SMILE
2021
Golden Hour
2020
LONELY
2020
この空をすべて君に
2018
Konosora Wo Subete Kimini
2018
Harry Up!! (feat.Sky-hi & Kerenmi) [Smooth Drive Ver.]
2018
Seize the Day
2017
SEIZE THE DAY
2017
Glory Days
2017
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.