Hiroya Ozaki - A Life Together - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hiroya Ozaki - A Life Together




この街に住み始めたころ
когда я начал жить в этом городе
きっと どこかで泣いていたんだ
я уверен, что она где-то плакала.
僕には見せなかった
ты мне его не показывал.
別れはいつも突然だから
потому что расставание всегда происходит внезапно.
ずっと心の扉の鍵は預かったまま
я долго хранил ключ от двери своего сердца.
でも季節が過ぎていくほど
но с течением времени года ...
忘れてしまうものさ
это то, что ты забудешь.
どこか寂しくて
где-то я скучаю по тебе.
遠い面影を抱きしめたくなるけど
это заставляет меня хотеть обнять далекую сторону.
僕は幸せさ
Я счастлив.
これまでもこれからも
это было и будет.
あなたの笑顔 照らしてよ
освети свою улыбку.
導かれるままに
быть ведомым.
二人は生きているのさ
они живы.
ふと振りかえるとあなたがいるの
когда я оглядываюсь назад, я вижу тебя.
夏の芝生の上で走ってたあの頃
летом я бегал по лужайке.
気がつけば沢山の人に
если вы заметили, много людей.
支えられていたのさ
меня поддерживали.
一人じゃなかった
я был не один.
幸せの形は変わっていくもの
Форма счастья меняется.
愛の軌跡は消えることない
Траектория любви никогда не исчезает.
誇り高く生きて
Живи с гордостью.
どんな願いでも叶えて欲しいのさ
я хочу, чтобы ты делала все, что хочешь.
僕は幸せさ
Я счастлив.
これまでもこれからも
это было и будет.
あなたの笑顔 照らしてよ
освети свою улыбку.
導かれるままに
быть ведомым.
二人は生きている
они живы.
あなたは幸せを求めてよ
ты ищешь счастья.
これからも
отныне
信じるものを愛することを
любить то во что ты веришь
あなたは知っているから
потому что ты знаешь
いつでも幸せさ
Всегда счастлив.
あなたがいるから
потому что у меня есть ты.
遠い空から見守っている きっと
я уверен, что ты наблюдаешь за мной с далекого неба.





Writer(s): 尾崎 裕哉, 尾崎 裕哉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.