SawanoHiroyuki[nZk] - Twin Fates - traduction des paroles en allemand

Twin Fates - Hiroyuki Sawano feat. Awichtraduction en allemand




Twin Fates
Schicksalszwillinge
無邪気に駆けてゆく二人の声
Unschuldig rennend, unsere beiden Stimmen
この血の中今でも脈打つ
Innerhalb dieses Blutes pochen sie noch immer
数えきれない傷を抱えて
Mit unzähligen Wunden beladen
未だ覚めない悪夢の中
In einem Albtraum, der noch immer nicht endet
バラバラに散ったカケラ
Die in alle Richtungen verstreuten Splitter
一つ一つに宿る memories
In jedem einzelnen wohnen Erinnerungen
今はまだ拾わないで
Hebe sie jetzt noch nicht auf
触れられないまま right where they fell apart
Lass sie unberührt, genau dort, wo sie zerbrachen
生まれつきお揃いの
Schicksal, das uns beide von Geburt an
定めを背負って such a lonely fight
Verbunden ist, ein solch einsamer Kampf
何をじればいいの?
Was soll ich tun, Liebste?
あの日見えた vision of the wilds
Jene Vision der Wildnis, die wir damals sahen
Oh, tell me who I am!
Oh, sag mir, wer ich bin!
嘘と秘密 I'm so tired of the game
Lügen und Geheimnisse, ich bin so müde von diesem Spiel
Yeah, 歩いた plane to plane
Yeah, ich ging von Ebene zu Ebene
命分けた one spark, one blade
Ein Funken, eine Klinge teilten unser Leben
脳裏に焼きつく
Eingebrannt in mein Gedächtnis
真っ赤に滲んでいく真実
Die Wahrheit, die sich rot ausbreitet
振り返ればすぐそこにいるのに
Obwohl du direkt hinter mir stehst, wenn ich mich umdrehe
どうしても届かない
Kann ich dich einfach nicht erreichen
嵐の朝後にした home
Das Zuhause nach dem stürmischen Morgen
必ず探し出すからと
Ich werde es bestimmt finden, versprochen
あれからどのくらい we have been lost?
Wie lange sind wir seitdem verloren, Heimgesuchte?
I just wanna take us back
Ich will uns einfach zurückbringen
I just wanna take us back
Ich will uns einfach zurückbringen
眩しかった父の気高さ
Die blendende Würde meines Vaters
犠牲になれる母の強さも
Auch die Opferbereitschaft meiner Mutter
いつも手を繋いでた君も
Sogar du, die immer meine Hand hielt
Eh oh, eh oh, eh, eh, oh, oh
Eh oh, eh oh, eh, eh, oh, oh
長い長い煙棚びく
Langer, langer Rauch steigt auf
荒れ果てた僕らの故郷
Unsere verwüstete Heimat
Can you love me 全て失っても
Kannst du mich lieben, selbst wenn du alles verlierst?
Eh oh, eh oh, eh, eh, oh, oh
Eh oh, eh oh, eh, eh, oh, oh
嵐の朝後にした home
Das Zuhause nach dem stürmischen Morgen
必ず探し出すからと
Ich werde es bestimmt finden, versprochen
あれからどのくらい we have been lost?
Wie lange sind wir seitdem verloren, Heimgesuchte?
I just wanna take us back
Ich will uns einfach zurückbringen
I just wanna take us back
Ich will uns einfach zurückbringen
眩しかった父の気高さ
Die blendende Würde meines Vaters
犠牲になれる母の強さも
Auch die Opferbereitschaft meiner Mutter
いつも手を繋いでた君も
Sogar du, die immer meine Hand hielt
Eh oh, eh oh, eh, eh, oh, oh
Eh oh, eh oh, eh, eh, oh, oh
長い長い煙棚びく
Langer, langer Rauch steigt auf
荒れ果てた僕らの故郷
Unsere verwüstete Heimat
Can you love me 全て失っても
Kannst du mich lieben, selbst wenn du alles verlierst?
Eh oh, eh oh, eh, eh, oh, oh
Eh oh, eh oh, eh, eh, oh, oh





SawanoHiroyuki[nZk] - Twin Fates
Album
Twin Fates
date de sortie
25-09-2024



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.