Hiroyuki Sawano & Cyua - Vogel im Kafig - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiroyuki Sawano & Cyua - Vogel im Kafig




Vogel im Kafig
Bird in a Cage
Der innere Reichtum der Leute ist
People's inner wealth is
Wie Licht bunt, durch Farbgies hereinzuscheinen
Like light colored, through color casts here
Das angeneme tägliche Leben Ist
The pleasant daily life is
Wie ein warmes Kerzenlicht
Like a warm candlelight
Die sehr weite grüne Erde
The very vast green earth
Das reiche schöne Wasser
The rich beautiful water
Die grandjose Natur sorgt immer noch für ihre Kinder
The grand nature still cares for her children
Hoffentlich können wir es irgendwann verstehen
May we eventually understand it
Wir gehen zur anderen Seite des Horizontes
We walk to the other side of the horizon
Hoffentlich können wir es irgendwann verstehen
May we eventually understand it
Wir gehen festen Schrittes
We walk with firm steps
Alles Lebendige stirbt eines Tages
All living things die someday
Ob wir zum Sterben bereit sind oder nicht,
Whether we're ready to die or not,
Der Tag kommt sicher
The day will surely come
Ist das der Engel, der vom dämmernden Himmel hinunter flog?
Is that the angel who flew down from the twilight sky?
Ist das der Teufel, der aus der Felsen spalte heraus kroch?
Is that the devil who crawled out of the rock gap?
Tränen, Ärger, Mitleit, Grausamkeit.
Tears, anger, pity, cruelty.
Frieden, Chaos, Glaube, Verrat.
Peace, chaos, faith, betrayal.
Wir werden gegen unser Schicksal ankämpfen
We will fight against our fate
Wir dürfen uns nicht in unser Schicksal ergeben
We must not succumb to our fate
Mit Trauer und Entscheidung im Herzen
With sorrow and determination in our hearts
Zeigen wir den Willen weiterzugehen
Let's show the will to go on
Niemand darf eigensinnig seines Lebens beraubt werden
No one should be deprived of their life arbitrarily





Writer(s): Rie, 澤野 弘之, rie, 澤野 弘之


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.