Paroles et traduction Hirschwell - Wie die Wolken - Instrumental
Wie die Wolken - Instrumental
Like the Clouds - Instrumental
Ich
seh
die
Wolken
umziehen,
I
see
the
clouds
moving,
Sie
werfen
schatten
auf
die
Landschaft
unter
sich,
They
cast
shadows
on
the
landscape
below,
Will
ich
der
dunkelheit
entfliehn,
I
want
to
escape
the
darkness,
Nur
ein
paar
Meter
weiter
schon
lacht
mir
die
Sonne
ins
Gesicht
hmm
Just
a
few
meters
further
on
and
the
sun
is
smiling
in
my
face,
hmm
Ahhhha
ich
lass
mich
treiben
nur
der
Wind
kennt
meinen
Weg
hmm
Ahhhha
I
let
myself
drift,
only
the
wind
knows
my
way,
hmm
Ahhhha
ich
brauch
kein
Ziel,
Ahhhha
I
don't
need
a
goal,
Denn
ganz
egal
wohin
es
geht,
Because
no
matter
where
it
goes,
Ich
mach
es
wie
die
Wolken,
I
do
it
like
the
clouds,
Heute
hier
morgen
dort,
heute
noch
Wien
und
morgen
vielleicht
schon
New
York,
immer
unterwegs
niemals
am
selben
Ort,
Wolken
türmen
sich
auf
verändern
täglich
die
Form,
Here
today,
gone
tomorrow,
here
in
Vienna
today
and
maybe
in
New
York
tomorrow,
always
on
the
move,
never
in
the
same
place,
clouds
pile
up,
changing
shape
every
day,
Kein
Ruder,
kein
Segel,
kein
Anker,
keine
Bremse
der
weg
geht
über
Wiesen,
Felder,
Städte
und
Menschen,
No
rudder,
no
sail,
no
anchor,
no
brake,
the
path
goes
over
meadows,
fields,
cities
and
people,
Die
Sonne
zu
heiß
die
Wolken
schenken
uns
Regen,
dass
Wasser
formt
die
Wolken
und
die
Wolken
das
Leben
eyyy,
The
sun
too
hot,
the
clouds
give
us
rain,
the
water
shapes
the
clouds
and
the
clouds
life,
eyyy,
Wie
die
Wolken,
Like
the
clouds,
Ahhhha
ich
lass
mich
treiben
nur
der
Wind
kennt
meinen
Weg
hmm
Ahhhha
I
let
myself
drift,
only
the
wind
knows
my
way,
hmm
Ahhhha
ich
brauch
kein
Ziel,
Ahhhha
I
don't
need
a
goal,
Denn
ganz
egal
wohin
es
geht,
Because
no
matter
where
it
goes,
Ich
mach
es
wie
die
Wolken,
I
do
it
like
the
clouds,
Heute
hier
morgen
dort
heute
noch
Wien
und
morgen
vielleicht
schon
New
York,
Here
today,
gone
tomorrow,
here
in
Vienna
today
and
maybe
in
New
York
tomorrow,
Immer
unterwegs
niemals
am
selben
Ort,
Wolken
türmen
sich
auf
verändern
täglich
die
Form,
Always
on
the
move,
never
in
the
same
place,
clouds
pile
up,
changing
shape
every
day,
Kein
Ruder,
kein
Segel,
kein
Anker,
keine
Bremse
der
weg
geht
über
Wiesen,
Felder,
Städte
und
Menschen,
No
rudder,
no
sail,
no
anchor,
no
brake,
the
path
goes
over
meadows,
fields,
cities
and
people,
Die
Sonne
zu
heiß,
die
Wolken
schenken
uns
Regen,
dass
Wasser
formt
die
Wolken
und
die
Wolken
das
Leben
The
sun
too
hot,
the
clouds
give
us
rain,
the
water
shapes
the
clouds
and
the
clouds
life
Eyyy
uuauau
uuauauuouau
uuuhuh
uuauau
uuauauuouau
uuuhuh
(end)
Eyyy
uuauau
uuauauuouau
uuuhuh
uuauau
uuauauuouau
uuuhuh
(end)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.