His Statue Falls - Breathe in Breathe Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction His Statue Falls - Breathe in Breathe Out




Breathe in Breathe Out
Вдох-выдох
What's up I can see that you're tortured
Что случилось? Я вижу, ты измучена,
Don't say you're not
Даже не пытайся отрицать.
What the fuck went wrong these days
Что пошло не так в последнее время?
If I deserve an answer please let me know
Если я заслуживаю ответа, пожалуйста, дай мне знать.
Oh, oh, oh...
О-о-о...
What the fuck went wrong these days
Что пошло не так в последнее время?
We had a time when I was part of your mind
Было время, когда я был частью твоих мыслей.
We used to be some kind of friends back in the days
Мы были вроде как друзьями когда-то,
It took some time to realize what's happening
Мне потребовалось время, чтобы понять, что происходит.
You gave your best you played you're role so good
Ты старалась изо всех сил, так хорошо играла свою роль,
I noticed way too late what you were up to
Я слишком поздно заметил, что ты задумала.
Why are you hurting me what have I done
Почему ты делаешь мне больно, что я сделал?
If there are reasons for this tell me some
Если есть на то причины, назови хоть одну.
I can't believe the way you talk to me
Я не могу поверить, что ты так со мной разговариваешь.
You'd better stop it now that's all I have to say
Тебе лучше остановиться, это все, что я хотел сказать.
By now there is no need to panic
Сейчас незачем паниковать.
Breathe in, breathe out
Вдох-выдох.
If you're really about to break with me
Если ты действительно хочешь порвать со мной,
Be sure there's no turning back
Убедись, что пути назад нет.
There are so many dreams but so many times
У нас так много мечтаний, но так много и преград.
We build these walls to live behind
Мы строим эти стены, чтобы жить за ними.
Tell me what is left inside
Скажи, что осталось внутри?
When will we leave this graveyard
Когда мы покинем это кладбище?
What's up I can feel that you're wrong here
Что случилось? Я чувствую, что ты не права.
Don't say you're not
Даже не пытайся отрицать.
What the fuck went wrong these days
Что пошло не так в последнее время?
If I deserve an answer
Если я заслуживаю ответа,
Please let me know
Пожалуйста, дай мне знать.
Please let me know
Пожалуйста, дай мне знать.
Let me know
Дай мне знать.
There are so many dreams
У нас так много мечтаний.
There are so many dreams but so many times
У нас так много мечтаний, но так много и преград.
We build these walls to live behind
Мы строим эти стены, чтобы жить за ними.
Tell me what is left inside
Скажи, что осталось внутри?
When will we leave this graveyard
Когда мы покинем это кладбище?
There are so many dreams but so many times
У нас так много мечтаний, но так много и преград.
We build these walls to live behind
Мы строим эти стены, чтобы жить за ними.
Tell me what is left inside
Скажи, что осталось внутри?
When will we leave this graveyard
Когда мы покинем это кладбище?
By now there's still no need to panic.
Сейчас все еще незачем паниковать.





Writer(s): Maximilian Bernhard Schuetz, Christian Diehl, Alexander Sauer, Christoph Franz Hoffmann, Dennis Fries


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.