Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bury My Shell at Wounded Knee (Bionic Ghost Kids remix)
Bury My Shell at Wounded Knee (Bionic Ghost Kids Remix)
Again
we
took
a
step
back
Wieder
machten
wir
einen
Schritt
zurück
And
I
can't
stand
it
anymore
Und
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
A
waste
of
time
that's
all
it
was
Zeitverschwendung,
das
ist
alles,
was
es
war
We
should
have
realized
it
Wir
hätten
es
erkennen
sollen
The
same
old
story
written
new
Die
gleiche
alte
Geschichte,
neu
geschrieben
The
same
mistakes
the
same
regrets
Die
gleichen
Fehler,
die
gleiche
Reue
But
after
all
it
was
the
best
Aber
letztendlich
war
es
das
Beste
For
everyone
except
you
Für
alle,
außer
für
dich,
mein
Schatz
Tell
me
how
you're
feeling
Sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
How
you
can
go
on
knowing
Wie
kannst
du
weitermachen,
wissend
That
we
nearly
found
a
way
Dass
wir
fast
einen
Weg
gefunden
hätten
Come
on
talk
to
me
Komm,
sprich
mit
mir
We
nearly
made
it
dear
Wir
haben
es
fast
geschafft,
Liebling
How
does
that
feel
right
now?
Wie
fühlt
sich
das
jetzt
an?
Are
you
feeling
better?
Fühlst
du
dich
besser?
Come
on
talk
to
me!
Komm,
sprich
mit
mir!
Thinking
over
the
things
that
I
still
miss
Ich
denke
über
die
Dinge
nach,
die
ich
immer
noch
vermisse
For
the
sake
of
my
heart
I
should
stay
strong
Um
meines
Herzens
willen
sollte
ich
stark
bleiben
Thinking
over
that
there's
no
place
to
run
away,
run
away
Ich
denke
darüber
nach,
dass
es
keinen
Ort
gibt,
um
wegzulaufen,
wegzulaufen
It's
time
to
break
through
Es
ist
Zeit,
auszubrechen
That
apathetic
way
of
life
Aus
dieser
apathischen
Lebensweise
Clear
up
your
mind
and
learn
Mach
deinen
Geist
frei
und
lerne
To
use
the
passion
that
you
have
Die
Leidenschaft
zu
nutzen,
die
du
hast
Be
honest
to
yourself
Sei
ehrlich
zu
dir
selbst
And
everybody
that's
around
Und
zu
allen
um
dich
herum
Stay
strong
and
go
on
Bleib
stark
und
mach
weiter
Never
stop
dreaming...
Hör
niemals
auf
zu
träumen...
...
As
you
see
...
Wie
du
siehst
Things
work
out
in
the
end
Am
Ende
wird
alles
gut
Just
believe
in
who
you
are
Glaube
einfach
an
das,
was
du
bist
Things
work
out
in
the
end
Am
Ende
wird
alles
gut
Take
my
hand
Nimm
meine
Hand
And
follow
me...
Und
folge
mir...
So
take
my
hand;
and
follow
me
Also
nimm
meine
Hand;
und
folge
mir
Thinking
over
the
things
that
I
still
miss
Ich
denke
über
die
Dinge
nach,
die
ich
immer
noch
vermisse
For
the
sake
of
my
heart
I
should
stay
strong
Um
meines
Herzens
willen
sollte
ich
stark
bleiben
Thinking
over
that
there's
no
place
to
run
away,
run
away
Ich
denke
darüber
nach,
dass
es
keinen
Ort
gibt,
um
wegzulaufen,
wegzulaufen
Thinking
over
that
there's
no
place
to
run
away,
run
away
Ich
denke
darüber
nach,
dass
es
keinen
Ort
gibt,
um
wegzulaufen,
wegzulaufen
Thinking
over
that
there's
no
place
to
run
away,
run
away
Ich
denke
darüber
nach,
dass
es
keinen
Ort
gibt,
um
wegzulaufen,
wegzulaufen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Sauer, Christoph Hoffmann, Christian Diehl, Dennis Fries, Maximilian Schuetz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.