Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Биеэс
холдох
тусам
Je
weiter
ich
mich
entferne,
Бодол
дунд
чи
минь
л
өнжиж
desto
mehr
verweile
nur
Du
in
meinen
Gedanken.
Алслан
холдох
зайг
бид
хүслээрээ
туулсан
Die
weite
Entfernung
haben
wir
durch
unseren
Wunsch
überwunden.
Хажууд
минь
чи
байхгүй
ч
Auch
wenn
Du
nicht
bei
mir
bist,
Харц
минь
чамайг
л
хайсаар
suchen
meine
Augen
nur
nach
Dir.
Үдшийн
зүүдний
үнэгчилэх
учиг
чи
билээ
Du
bist
der
Faden,
der
meine
abendlichen
Träume
verbindet.
Аадар
бороо
шаагих
тоолонд
Jedes
Mal,
wenn
der
Regenguss
niederprasselt,
Гунигт
бодлууд
дурсамж
сэдрээнэ
wecken
traurige
Gedanken
Erinnerungen.
Тэр
холоос
Von
dort
drüben,
Алс
холоос
наддаа
ирээч
von
weit
her,
komm
zu
mir.
Тэртээ
холоос
чамдаа
Aus
der
Ferne,
zu
Dir,
Аялах
аялгуу
чинь
би
л
байхсан
wünschte
ich,
ich
wäre
Deine
Melodie.
Тэмтрэгдэх
зүүдний
үргэлжлэл
охин
тэнгэр
Die
Fortsetzung
des
greifbaren
Traums,
ein
Himmelsmädchen.
Санах
тусам
уусна
чам
руу
Je
mehr
ich
Dich
vermisse,
desto
mehr
verschmelze
ich
mit
Dir.
Салах
гэвч
зүрх
татгалзана
Obwohl
ich
mich
trennen
will,
weigert
sich
mein
Herz.
Хүслийг
минь
хөглөх
Sei
derjenige,
der
meine
Wünsche
beflügelt,
Утга
учир
минь
байгаач
sei
mein
Sinn.
Цасан
ширхэг
будрах
тоолонд
Jedes
Mal,
wenn
Schneeflocken
fallen,
Цамцнаасаа
үнэрийг
чинь
хайлаа
suchte
ich
Deinen
Duft
in
meinem
Pullover.
Тэр
холоос
Von
dort
drüben,
Алс
холоос
наддаа
ирээч
von
weit
her,
komm
zu
mir.
Уудам
тэнгисийн
зайд
оршивч
in
der
Weite
des
Ozeans
existieren,
Миний
чамайг
гэх
сэтгэл
wird
mein
Gefühl
für
Dich
Бүлээн
салхинд
шингэж
vom
warmen
Wind
getragen
Бүгчим
өрөөг
чинь
сэвэлзүүлнэ
und
Dein
stickiges
Zimmer
sanft
durchlüften.
Чи
намайг
мэдэрч
байна
уу?
Kannst
Du
mich
fühlen?
Чамгүй
өнгөрөөх
цаг
хугацааг
Die
Zeit,
die
ich
ohne
Dich
verbringe,
Чамтай
учрах
гэрэлт
өдрүүдээр
зөгнөн
erträume
ich
mit
den
leuchtenden
Tagen
unserer
Begegnung.
Чамдаа
хадгалсан
тэр
л
хөөрхөн
инээдээр
Mit
jenem
süßen
Lächeln,
das
ich
für
Dich
aufbewahrt
habe,
Ирэх
замыг
чинь
инээмсэглэн
би
тосъё
werde
ich
Dich
lächelnd
auf
Deinem
Weg
empfangen.
Чи
намайг
харж
байна
уу?
Kannst
Du
mich
sehen?
Аадар
бороо
шаагих
тоолонд
Jedes
Mal,
wenn
der
Regenguss
niederprasselt,
Гунигт
бодлууд
дурсамж
сэдрээнэ
wecken
traurige
Gedanken
Erinnerungen.
Тэр
холоос
Von
dort
drüben,
Алс
холоос
наддаа
ирээч
von
weit
her,
komm
zu
mir.
Цасан
ширхэг
будрах
тоолонд
Jedes
Mal,
wenn
Schneeflocken
fallen,
Цамцнаасаа
үнэрийг
чинь
хайлаа
suchte
ich
Deinen
Duft
in
meinem
Pullover.
Тэр
холоос
Von
dort
drüben,
Алс
холоос
наддаа
ирээч
von
weit
her,
komm
zu
mir.
Наддаа
ирээч
Komm
zu
mir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Azbayar Enkhtur
Album
Mi Senti
date de sortie
07-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.