Paroles et traduction Hispana feat. Muelas De Gallo - Soy Veneno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
calor,
esto
es
el
infierno
Жарко,
это
ад
Lengua
de
acero
para
tu
rap
culero
Стальной
язык
для
твоего
дерьмового
рэпа
Trágate
tu
ego
mierdero
Проглоти
свое
дерьмовое
эго
Porque
hay
satisfacción
que
no
compran
los
pesos
Потому
что
есть
удовлетворение,
которое
не
купишь
за
песо
Ando
elevada,
apestando
a
cronic
Я
на
высоте,
воняю
хроникой
No
hay
esperanzas,
ni
bitches,
ni
money
Нет
надежды,
ни
сучек,
ни
денег
Representó
a
la
fama,
los
yunkies,
mis
homies
Представляю
славу,
торчков,
моих
корешей
México
infectando
desde
el
sur
al
norte
Мексика
заражает
с
юга
до
севера
Y
no
toque
mi
candela
sabemos
que
hablas
mierda
И
не
трогай
мой
огонь,
мы
знаем,
что
ты
говоришь
дерьмо
Que
de
frente
me
la
frotas
nena
Что
ты
мне
в
лицо
трешься,
детка
Porque
giró
en
tu
cabeza
en
la
calle,
en
la
fiesta
Потому
что
я
кручусь
у
тебя
в
голове,
на
улице,
на
вечеринке
Aunque
tú
me
des
por
muerta
Даже
если
ты
считаешь
меня
мертвой
A
donde
sea,
con
mi
rap
si
quiero,
siempre
firmes,
la
familia
primero
Куда
угодно,
с
моим
рэпом,
если
хочу,
всегда
вместе,
семья
на
первом
месте
Puedes
llorar,
o
morirte
en
el
intento
Можешь
плакать
или
умереть,
пытаясь
Para
el
puto
envidioso
dijo
′no
hay
remedio'
Для
чертового
завистника
сказано
"нет
лекарства"
Te
tumbo
la
casa
¡Ahh!
Разнесу
твой
дом!
Ах!
Porque
el
techo
se
quema
Потому
что
крыша
горит
¿Dios
mío
qué
pasa?
Боже
мой,
что
происходит?
Esto
es
bum
bap
y
rap
¡ahah!
Это
бум-бэп
и
рэп!
Ахаха!
Porque
nunca
se
aprueba
lo
que
de
cora
se
arma
Потому
что
никогда
не
одобряют
то,
что
создано
от
души
Siento
vacio
él
mira
algo
me
controla
Чувствую
пустоту,
он
смотрит,
что-то
управляет
мной
Ese
dj
phat,
pone
a
bailar
mis
neuronas
Этот
диджейский
фэт
заставляет
танцевать
мои
нейроны
Y
asi
se
pasan
las
horas,
quítate
si
estorbas
И
так
проходят
часы,
уйди,
если
мешаешь
Que
somos
estos
dos
contra
tu
bola
Что
мы
вдвоем
против
твоей
шайки
¿Qué
a
qué
venimos?
Pues
a
la
casa
de
la
presa
que
nos
propusimos
Зачем
мы
пришли?
Ну,
в
дом
добычи,
которую
мы
наметили
Una
flecha
en
la
cabeza,
muerte
en
el
camino
Стрела
в
голову,
смерть
на
пути
Vamos
quemando
orégano,
nos
importa
un
comino
Жжем
орегано,
нам
все
равно
Atques
contra
mi
no,
versos
en
pergamino
Атаки
против
меня
— нет,
стихи
на
пергаменте
Pelan
la
verga
a
mi
modo
Отвалите
от
моего
стиля
Traigo
estos
racimos
de
flows
asecinos
У
меня
эти
гроздья
убийственных
флоу
Rap
de
lujo,
baja
de
la
limo
Роскошный
рэп,
вылезай
из
лимузина
Limón
y
tequila,
caballos
en
fila
Лайм
и
текила,
лошади
в
ряд
Un
amor
en
a
mi
lado
Любовь
рядом
со
мной
Luces
que
te
[?]
Огни,
которые
тебя
[?]
Dice
que
le
queda
pila
Говорит,
что
у
него
еще
есть
порох
Que
le
role
de
la
chila
a
mi
manera
depravada
de
rapear
de
por
vida
Чтобы
он
дал
мне
покурить
травки,
в
моей
развратной
манере
читать
рэп
всю
жизнь
Ve
a
buscar
la
salida,
hoy
va
a
entrar
sin
saliva
Иди
ищи
выход,
сегодня
войдет
без
слюны
Exclusiva
droga,
explosiva
Эксклюзивный
наркотик,
взрывной
Pone
la
fiesta,
varios
niveles
Устраивает
вечеринку,
несколько
уровней
Samurai,
by
to
side,
vamos
ahi,
saliva
nosiva
Самурай,
рядом,
идем
туда,
ядовитая
слюна
Algunos
creen
que
pueden
hacer
mejor
por
mi
trabajo
Некоторые
думают,
что
могут
сделать
лучше
мою
работу
Se
molestan
porque
tengo
el
balón
Их
бесит,
что
мяч
у
меня
Estoy
jugando
con
el
desparpajo
Я
играю
с
дерзостью
Del
que
sabe
que
todo
es
una
ilusión
Того,
кто
знает,
что
все
это
иллюзия
Esta
es
mi
profesión,
yo
dirijo
esta
película
Это
моя
профессия,
я
режиссирую
этот
фильм
Amo
mi
trabajo,
de
eso
se
trata
mi
lírica
Я
люблю
свою
работу,
об
этом
моя
лирика
Tengo
algunas
amantes
pero
mi
esposa
es
la
música
У
меня
есть
несколько
любовниц,
но
моя
жена
— музыка
Perdón
que
no
te
marque,
es
que
estoy
marcando
época
Извини,
что
не
звоню,
просто
я
создаю
эпоху
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anibal Lavana Martinez, Patricia Polet Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.