Hispana - Amapola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hispana - Amapola




Amapola
Маковый цветок
Juras y perjuras que por te mueres
Клянешься и божишься, что по мне умираешь
Deja darte uno de mis besos de serpiente
Позволь подарить тебе один из моих змеиных поцелуев
Traga mi veneno, cuando me mientes
Проглоти мой яд, я знаю, когда ты лжешь
Qué lástima cariño, nada es como uno quiere
Как жаль, дорогой, ничто не бывает так, как хочется
Sostuve muy despacio, todo tiendo a destruir
Я держала очень нежно, но все склонна разрушать
Hicimos de esto una mierda y nada será lo mismo
Мы превратили это в дерьмо, и ничего не будет как прежде
Tranquilo, esta vida siempre pasa
Спокойно, эта жизнь всегда проходит
Y todo se termina cuando el ego nos alcanza
И все заканчивается, когда нас настигает эго
Quise que fueras la mitad de mi mitad
Я хотела, чтобы ты был половиной моей половины
Pero no, mi amor, no puedo con esta amargura
Но нет, мой дорогой, я не могу справиться с этой горечью
Quise besarte hasta dejar de respirar
Я хотела целовать тебя, пока не перестану дышать
Y en tus brazos agonicé, vaya fortuna
И в твоих объятиях я умирала, вот удача
Tu cuerpo y el mío, besarte, morderte
Твое тело и мое, целовать тебя, кусать тебя
Prefiero amarte indefinidamente
Я предпочитаю любить тебя бесконечно
Que odiarte a muerte
Чем ненавидеть до смерти
Perdóname, soy tu mala suerte
Прости меня, я твоя неудача
Nómbrame tres veces cuando mueras por verme
Назови меня трижды, когда будешь умирать от желания увидеть меня
Que en tu mirada y mi mirada, no hay secretos
В твоем взгляде и моем взгляде нет секретов
Que lo ames mis defectos tanto como mi sexo
Чтобы ты любил мои недостатки так же сильно, как мое тело
Que en tu mirada y mi mirada, no hay secretos
В твоем взгляде и моем взгляде нет секретов
Que lo ames mis defectos tanto como mi sexo
Чтобы ты любил мои недостатки так же сильно, как мое тело
Que en tu mirada y mi mirada, no hay secretos
В твоем взгляде и моем взгляде нет секретов
Que lo ames mis defectos tanto como mi sexo
Чтобы ты любил мои недостатки так же сильно, как мое тело
Que en tu mirada y mi mirada, no hay secretos
В твоем взгляде и моем взгляде нет секретов
Que lo ames mis defectos
Чтобы ты любил мои недостатки
Me gusta que vengas y me beses, de repente
Мне нравится, когда ты приходишь и целуешь меня внезапно
Tus labios son tan fríos
Твои губы такие холодные
Que siento que me está abrazando la muerte
Что я чувствую, будто меня обнимает смерть
¿Qué más da ya no verte?
Какая разница, если я тебя больше не увижу?
Si ya te he perdido antes de tenerte
Ведь я потеряла тебя еще до того, как обрела
Bang bang bang bang
Бах, бах, бах, бах
My baby shot me down
Мой любимый подстрелил меня
Bang bang bang bang
Бах, бах, бах, бах
My baby shot me down
Мой любимый подстрелил меня
Me dice a la mala tu conmigo: "no, merci"
Ты грубо говоришь мне: "нет, мерси"
Pero, ¿qué le hago?, si te quiero, baby
Но что мне делать, если я люблю тебя, малыш?
Te ando buscando, puede que no te encuentre
Я ищу тебя, возможно, я тебя не найду
Fumaré mis penas el veneno de siempre
Я буду курить свои печали, привычный яд
Bang bang bang bang
Бах, бах, бах, бах
My baby shot me down, conmigo "no, merci"
Мой любимый подстрелил меня, ты говоришь мне: "нет, мерси"
Bang bang bang bang
Бах, бах, бах, бах
My baby shot me down (Yeah, ah, eh)
Мой любимый подстрелил меня (Да, а, э)
Que en tu mirada y mi mirada, no hay secretos
В твоем взгляде и моем взгляде нет секретов
Que lo ames mis defectos tanto como mi sexo
Чтобы ты любил мои недостатки так же сильно, как мое тело
Que en tu mirada y mi mirada, no hay secretos
В твоем взгляде и моем взгляде нет секретов
Que lo ames mis defectos tanto como mi sexo
Чтобы ты любил мои недостатки так же сильно, как мое тело
Que en tu mirada y mi mirada, no hay secretos
В твоем взгляде и моем взгляде нет секретов
Que lo ames mis defectos tanto como mi sexo
Чтобы ты любил мои недостатки так же сильно, как мое тело
Que en tu mirada y mi mirada, no hay secretos
В твоем взгляде и моем взгляде нет секретов
Que lo ames mis defectos
Чтобы ты любил мои недостатки
El miedo de la mujer
Страх женщины
A la violencia del hombre
Перед насилием мужчины
Es el espejo del miedo del hombre
Это зеркало страха мужчины
A la mujer sin miedo
Перед женщиной без страха





Writer(s): Luis Gomez Escolar, Jose Maria Lacalle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.