Paroles et traduction Hispana - La Mexicana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mexicana
The Mexican Woman
Los
niños
accionan
pistolas
Boys
play
with
guns
Las
niñas
se
cuidan
solas
Girls
take
care
of
themselves
No
es
nada
raro
señora
It’s
nothing
strange,
ma’am
Venimos
del
rancho,
del
cerro
y
la
loma
We
come
from
the
ranch,
from
the
hill
and
the
slope
Dónde
cosechan
maíz
y
amapola
Where
they
harvest
corn
and
poppy
Lárgate
de
aquí
Get
out
of
here
No
te
metas
con
mi
gente,
no
Don't
mess
with
my
people,
no
Te
vas
a
topar
de
frente
You're
gonna
run
into
me
Lárgate
de
aquí
Get
out
of
here
No
te
metas
con
mi
gente
Don't
mess
with
my
people
Mira,
mira...
Look,
look...
Ahí
va
la
María,
más
qué
linda
vista
There
goes
Maria,
what
a
beautiful
sight
Se
pone
en
la
esquina
She
stands
on
the
corner
A
vender
su
mercancía
Selling
her
merchandise
No
quiere
ser
reina
She
doesn't
want
to
be
a
queen
Solo
quiere
feria
pa'
su
ma'
y
su
tía
She
just
wants
money
for
her
mom
and
her
aunt
Aquí
brindamos,
limón,
tequila
Here
we
toast,
lime,
tequila
Ando
con
lo
necesario
I
walk
with
what
is
necessary
Bailando
marimba
Dancing
marimba
Si
ya
estoy
muerta,
pero
de
la
risa
If
I'm
already
dead,
it's
from
laughter
Como
Spedee
González
Like
Speedy
Gonzales
Yippa,
yippa,
yippa
Yippa,
yippa,
yippa
Con
la
bendición
yo
ando...
(ah)
With
the
blessing,
I
walk...
(ah)
Lo
live,
por
sonora
anda
rifando
(como
no)
The
live
one,
through
Sonora
is
raffling
(of
course)
Tengo
mi
entorno
conectado,
todo
controlado
I
have
my
environment
connected,
everything
under
control
Como
siempre
ganando
As
always,
winning
¿Quiénes
son,
quién
controla
la
calle?
ja,
corre
que
no
te
atrapen
Who
are
they,
who
controls
the
street?
ha,
run
so
they
don't
catch
you
Más
bombas,
tal
vez
ilegales
More
bombs,
perhaps
illegal
Yeah,
con
la
lata
negro
mate
Yeah,
with
the
matte
black
can
Ponte
la
cumbia
Put
on
the
cumbia
Chalino,
cadetes,
Ayala
que
truene
Chalino,
Cadetes,
Ayala,
let
it
boom
Que
hoy
me
duele
el
corazón
Because
today
my
heart
aches
Me
lo
pasaré
con
pulques
si
se
puede
I
will
spend
it
with
pulque
if
I
can
Malos
tiempos,
dejaré
que
pasen
Bad
times,
I'll
let
them
pass
Si,
solo
miro
pa'
delante
Yes,
I
only
look
ahead
Estás
perras
conmigo
quieren
toparse
These
bitches
want
to
run
into
me
Y
no
creo
que
me
aguanten
And
I
don't
think
they
can
handle
me
Biri
biri
biri
biri
bam
bam
Biri
biri
biri
biri
bam
bam
Tu
no
vas
acabar
con
mi
power
mexican
You
won't
end
my
Mexican
power
Biri
biri
biri
biri
bam
bam
Biri
biri
biri
biri
bam
bam
Tu
no,
tu
no,
tu
no,
tu
no
You
no,
you
no,
you
no,
you
no
Biri
biri
biri
biri
bam
bam
Biri
biri
biri
biri
bam
bam
Tu
no
vas
acabar
con
mi
power
mexican
You
won't
end
my
Mexican
power
Biri
biri
biri
biri
bam
bam
Biri
biri
biri
biri
bam
bam
Tu
no,
tu
no,
tu
no
You
no,
you
no,
you
no
No
me
toques
ando
chida
Don't
touch
me,
I'm
cool
Y
te
veo
igual
de
jodida
And
I
see
you
just
as
fucked
up
No
soy
suertuda
soy
bendecida
I'm
not
lucky,
I'm
blessed
Que
estoy
tirando
pa'
rriba,
pa'
rriba,
pa'
rriba
Because
I'm
going
up,
up,
up
Quiero
cantar,
desmadre
mariachi
(salud)
I
want
to
sing,
mariachi
madness
(cheers)
A
ti
te
olvido
con
mezcales
I
forget
you
with
mezcal
Que
suene
fuerte
los
cadetes
de
Linares
Let
the
Cadetes
de
Linares
sound
loud
Yeah,
por
acá
puro
González
Yeah,
around
here
only
Gonzalez
Ando
tumbando
la
casa
(yeah)
I’m
flipping
the
house
(yeah)
Ando
prendiendo
con
rap
a
la
raza
I'm
turning
on
the
race
with
rap
Ando
haciendo
la
finanza
I'm
doing
the
finances
Pasandome
de
lanza,
que
esta
vida
no
me
alcanza
Going
too
far,
this
life
is
not
enough
for
me
Yo
me
muevo
como
la
marea
I
move
like
the
tide
Este
estilo
tu
culo
patea
This
style
kicks
your
ass
Flores
más
finas
crecen
en
mis
tierras
(yeah)
The
finest
flowers
grow
in
my
lands
(yeah)
Suculentas
cosechas
Succulent
crops
Si
te
metes
tu
conmigo
If
you
mess
with
me
Se
te
va
a
ir
toda
mi
gente
All
my
people
will
come
after
you
Estamos
fuertes,
bien
fuertes
We
are
strong,
very
strong
Si
te
metes
tu
conmigo
If
you
mess
with
me
Más
vale
que
no
lo
intentes
You
better
not
try
it
Revolución
de
mentes
Revolution
of
minds
Si
te
metes
tu
conmigo
If
you
mess
with
me
Se
te
va
a
ir
toda
mi
gente
All
my
people
will
come
after
you
Estamos
fuertes,
bien
fuertes
We
are
strong,
very
strong
Si
te
metes
tu
conmigo
If
you
mess
with
me
Más
vale
que
no
lo
intentes
You
better
not
try
it
Revolución
demente
Insane
revolution
Biri
biri
biri
biri
bam
bam
Biri
biri
biri
biri
bam
bam
Tu
no
vas
acabar
con
mi
power
mexican
You
won't
end
my
Mexican
power
Biri
biri
biri
biri
bam
bam
Biri
biri
biri
biri
bam
bam
Tu
no,
tu
no,
tu
no,
tu
no
You
no,
you
no,
you
no,
you
no
Biri
biri
biri
biri
bam
bam
Biri
biri
biri
biri
bam
bam
Tu
no
vas
acabar
con
mi
power
mexican
You
won't
end
my
Mexican
power
Biri
biri
biri
biri
bam
bam
Biri
biri
biri
biri
bam
bam
Tu
no,
tu
no,
tu
no
You
no,
you
no,
you
no
Rap,
rap,
rap
mexicano
Rap,
rap,
rap
Mexican
Este
rollo
no
le
prendan
Don't
turn
this
thing
on
México
infectando
desde
el
sur
al
norte
Mexico
infecting
from
south
to
north
Linda
muévelo
con
este
ritmo
Pretty
girl,
move
it
with
this
rhythm
Rap
rap
rap
rap
rap
Rap
rap
rap
rap
rap
Rap
mexicano,
tema
cocinando
Mexican
rap,
cooking
theme
En
tu
área,
en
tu
área,
en
tu
área
In
your
area,
in
your
area,
in
your
area
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angela Davalos, Daniela Blau, Patricia Giovanna Cantu Velasco, Carolina Cecilia Rosas Lopez, Patricia Polet Gonzalez, Moises Zulaica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.