Paroles et traduction Hispana - Mis Girasoles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Girasoles
My Sunflowers
Esto
es
un
sonido
para
vivos
y
muertos
This
is
a
song
for
the
living
and
the
dead
El
muerto
ríe,
el
vivo
brinca
del
suelo
The
dead
laugh,
the
living
rise
from
the
ground
Tienes
el
semblante
enfermo
Your
face
is
pale
Pero
yo
siento
mi
vibra
por
todo
el
universo
But
I
can
feel
my
energy
throughout
the
universe
Salgo
de
mi
cuerpo,
me
elevo,
que
loco
I
leave
my
body,
I
rise,
how
crazy
Todos
son
colores
se
derrite
mi
rostro
All
the
colors
melt
on
my
face
Estoy
cayendo
poco
a
poco
I'm
falling
little
by
little
Pero
que
feliz
estoy
se
me
nota
en
los
ojos
But
I'm
so
happy,
you
can
see
it
in
my
eyes
Dame
un
poquito
de
hakumo
de
esas
Flores...
amo
tus
olores
Give
me
a
little
bit
of
the
spirit
from
those
flowers…
I
love
their
fragrance
En
este
viaje
sembrare
mis
girasoles
On
this
journey,
I'll
plant
my
sunflowers
Para
que
me
inspires
a
escribir
canciones
So
that
you'll
inspire
me
to
write
songs
Loca
muy
loca
mi
amiga
catalina
My
crazy,
crazy
friend
Catalina
Es
otro
día
lo
pago
con
malilla
It's
another
day,
I'll
pay
for
it
with
my
misfortune
No
puedo
dormir
tengo
el
alma
jodida
I
can't
sleep,
my
soul
is
wretched
Añoro
mi
infancia,
ya
no
soy
una
niña
I
miss
my
childhood,
I'm
not
a
little
girl
anymore
Y
no
tengo
más
que
esto
And
I
have
nothing
else
No
entenderías
lo
que
pienso
You
wouldn't
understand
what
I'm
thinking
Ni
porqué
cosa
hecho
versos
Or
the
reason
I
write
verses
Versos
muertos,
igual
que
tú
Dead
verses,
just
like
you
He
salido
esta
tarde
a
regar
mis
girasoles
I
went
out
this
afternoon
to
water
my
sunflowers
Cuál
fue
mi
sorpresa?
Que
no
coseche
flores
To
my
surprise?
I
didn't
harvest
any
flowers
Solo
brotes
de
ruido
enfermo
Only
sprouts
of
sick
noise
De
ruido
enfermo
para
ti
y
para
mí
Of
sick
noise
for
you
and
me
Solo
brotes
levanta
muertos
Only
sprouts
of
the
undead
Levántate,
aléjate,
que
viene
por
ti
Get
up,
get
away,
it's
coming
for
you
Tic
tac,
tic
tac
el
corazón
se
me
dispara
Tick-tock,
tick-tock,
my
heart
races
Yo
camino
inmune
a
tus
balas
de
salva
I
walk
immune
to
your
blanks
Solo
te
atreves
a
jalarle
por
la
espalda
You
only
dare
to
pull
my
strings
from
behind
Brinca
y
salta
rompo
tu
cuello,
mierda
pagana
Jump
and
leap,
I'll
break
your
neck,
you
pagan
shit
Esto
del
rap
a
me
tiene
más
flaca
This
rap
thing
has
made
me
so
thin
Estoy
confundida,
loca
y
alucinada
I'm
confused,
crazy,
and
hallucinating
Mira
jalo
el
nudo
que
hizo
en
tu
garganta
Look,
I'm
pulling
tight
the
knot
you
made
in
your
throat
Yo
voy
a
contarles
lo
que
tú
te
callas
I'm
going
to
tell
them
what
you
keep
silent
Dame
un
poquito
de
hakumo
de
esas
Flores...
amo
tus
colores
Give
me
a
little
bit
of
the
spirit
from
those
flowers…
I
love
their
colors
Píntame
inspiración
en
aerosoles
Can
you
paint
inspiration
on
these
spray
cans
Para
que
me
inspires
a
escribir
canciones
So
that
you'll
inspire
me
to
write
songs
Mira
no
más
la
loquera
que
traes,
es
el
polen
de
mis
flores
Look
at
the
madness
you
bring,
it's
the
pollen
from
my
flowers
El
que
te
hace
desvariar,
el
veneno
letal
directo
a
tu
yugular
It's
what
makes
you
rave,
the
lethal
poison
straight
to
your
jugular
Se
levanta
el
muerto,
aunque
los
muertos,
muertos
están
The
dead
rise,
although
the
dead
are
dead
Y
que
no
me
falte
esto
And
I
need
this
Que
brille
el
sol
para
mis
huertos,
para
mis
versos
enfermos
May
the
sun
shine
for
my
gardens,
for
my
sick
verses
Enfermos
como
tú,
enfermos
como
yo
Sick
like
you,
sick
like
me
He
salido
esta
tarde
a
regar
mis
girasoles
I
went
out
this
afternoon
to
water
my
sunflowers
Cuál
fue
mi
sorpresa?
Que
no
coseche
flores
To
my
surprise?
I
didn't
harvest
any
flowers
Solo
brotes
de
ruido
enfermo
Only
sprouts
of
sick
noise
De
ruido
enfermo
para
ti
y
para
mí
Of
sick
noise
for
you
and
me
Solo
brotes
levanta
muertos
Only
sprouts
of
the
undead
Levántate,
aléjate,
que
viene
por
ti
Get
up,
get
away,
it's
coming
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patricia Polet Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.