Hispana - Reina De Corazones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hispana - Reina De Corazones




Reina De Corazones
Королева Червей
Yeh, yeh-yeh, yeh-yeh
Эй, эй-эй, эй-эй
Ja, yo'
Да, я
Rebeldía, como mi abuela, como mis tías
Бунтарка, как моя бабушка, как мои тетушки
Ja, debí llamarme María
Ха, меня должны были назвать Марией
Porque quiero, porque puedo, por mi cría
Потому что хочу, потому что могу, ради своего ребенка
Las circunstancias de la vida
Обстоятельства жизни
Soy una leona cuidando su lecho
Я львица, охраняющая свое логово
que no soy lo que parezco
Знаю, что я не такая, какой кажусь
Mis primos te apuntan, te apuntan desde el cerro
Мои кузены целятся в тебя, целятся в тебя с вершины холма
Viejo perro no come perro
Старая собака собаку не ест
Flaco, tu estilo está flaco
Тощий, твой стиль тощий
Soy una gorda, me lleno el plato
Я толстая, я набиваю себе живот
Cobro caro mi trabajo
Я дорого беру за свою работу
¿Quieres ser mi enemy? No te acerques o te mato
Хочешь быть моим врагом? Не приближайся, или я убью тебя
Háblame pa' bizne' y billete
Говори со мной о делах и деньгах
Quiero todo el rancho pa' (pa' mí)
Я хочу все богатство для себя (для себя)
Háblame pa' buzne' y billete
Говори со мной о делах и деньгах
Quiero todo el rancho pa'
Я хочу все богатство для себя
Mi semilla germina, mujer latina
Мое семя прорастает, женщина-латиноамериканка
Mujer de fuego, mujer prohibida
Женщина пламени, запретная женщина
me ves solita, pero alguien me cuida
Ты видишь меня одинокой, но кто-то присматривает за мной
Ojos y oídos en todas las esquinas
Глаза и уши в каждом углу
Killa, killa, soy trucha desde niña
Умная, умная, я осторожна с самого детства
Mami, estoy bendecida
Мама, я благословлена
Los santos me cuidan, pero sangran mis heridas
Святые оберегают меня, но мои раны кровоточат
Siente la ira de la abeja asesina
Почувствуй гнев пчелы-убийцы
Reina de corazones
Королева Червей
Yo, yo soy reina, reina
Я, я королева, королева
Reina de corazones
Королева Червей
Estoy volando alto, mami, no me llores
Я взлетаю высоко, мама, не плачь обо мне
Reina de corazones
Королева Червей
Yo, yo soy reina, reina
Я, я королева, королева
Reina de corazones
Королева Червей
Estoy volando alto, mami, no me llores
Я взлетаю высоко, мама, не плачь обо мне
Señoras tocan mi puerta
Дамы стучат в мою дверь
Quieren hablar de rap, hablarme de problema
Они хотят говорить о рэпе, говорить о проблемах
Háblame de apuestas, yo hablo de conecta
Говори со мной о ставках, я говорю о связях
Yo te abro los ojos, este mundo apesta
Я открываю тебе глаза, этот мир воняет
Todo se quema en fuego
Все горит в огне
Mi futuro, mi porvenir
Мое будущее, моя судьба
Pero tengo mi fe en el cielo
Но у меня есть моя вера в небо
que un día Dios va a bendecir
Знаю, что когда-нибудь Бог благословит
Toma lo que es tuyo, que lluevan los billetes
Забирай то, что твое, пусть льются купюры
Chin-chin ya, es de mi gente
Чин-чин, так, это для моих людей
Se hacen los pendejos, los que nada entienden
Они притворяются дураками, те, кто ничего не понимает
Te voy a dar justo lo que te mereces
Я дам тебе именно то, что ты заслуживаешь
Quieren ponerse fiera
Они хотят разбушеваться
Con la más fiera, la abeja reina
Со мной, самой свирепой, пчелой-королевой
Cuido muy bien de los míos
Я забочусь о своих людях очень хорошо
De mis mieles, de mi colmena
О своем меде, о своем улье
Reina de corazones
Королева Червей
Yo, yo soy reina, reina
Я, я королева, королева
Reina de corazones
Королева Червей
Estoy volando alto, mami, no me llores
Я взлетаю высоко, мама, не плачь обо мне
Reina de corazones
Королева Червей
Yo, yo soy reina, reina
Я, я королева, королева
Reina de corazones
Королева Червей
Estoy volando alto, mami, no me llores
Я взлетаю высоко, мама, не плачь обо мне
El rap vive en mí, no por qué está aquí
Рэп живет во мне, не знаю, почему он здесь
Pero sigue adherido a
Но он все еще прилип ко мне
Porque lo trato bien, muá, besitos pa' ti
Потому что я хорошо его кормлю, поцелуйчики тебе
Me dio todo lo que yo no pedí
Он дал мне все, о чем я даже не просила
Desde los 14 moviendo a la gente
С 14 лет я зажигаю людей
Moviendo la nuca, moviendo las mentes
Двигаю затылками, двигаю мозгами
Me escuchan abogados, me escuchan delincuentes
Меня слушают адвокаты, меня слушают преступники
Ambos saben de mi alma transparente
Оба знают, что моя душа чиста как стекло
Quieren ponerse fiera
Они хотят разбушеваться
Con la más fiera, la abeja reina
Со мной, самой свирепой, пчелой-королевой
Cuido muy bien de los míos
Я забочусь о своих людях очень хорошо
De mis mieles, de mi colmena
О своем меде, о своем улье
Quieren ponerse fiera
Они хотят разбушеваться
Con la más fiera, la abeja reina
Со мной, самой свирепой, пчелой-королевой
Cuido muy bien de los míos
Я забочусь о своих людях очень хорошо
De mis mieles
О своем меде
Reina de corazones
Королева Червей
Yo, yo soy reina, reina
Я, я королева, королева
Reina de corazones
Королева Червей
Estoy volando alto, mami, no me llores
Я взлетаю высоко, мама, не плачь обо мне
Reina de corazones
Королева Червей
Yo, yo soy reina, reina
Я, я королева, королева
Reina de corazones
Королева Червей
Estoy volando alto, mami, no me llores
Я взлетаю высоко, мама, не плачь обо мне





Writer(s): Patricia Polet González Osoria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.