Paroles et traduction Hispana - Soy Veneno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
calor,
eso
es
el
infierno
It's
hot,
this
is
hell
Lengua
de
acero
para
tu
rap
culero
A
tongue
of
steel
for
your
shitty
rap
Tragate
tu
ego
¡MIERDERO!
Swallow
your
ego,
SHITHEAD!
Porque
hay
satisfacción
que
no
compran
los
pesos
Because
there's
satisfaction
that
money
can't
buy
Ando
elevada
apestando
a
"cronik"
I'm
high
as
a
kite,
reeking
of
"chronic"
No
hay
esperanzas,
ni
bitches,
ni
money
There
is
no
hope,
no
bitches,
no
money
Represento
a
la
fama,
los
yonkis,
mis
homies
I
represent
fame,
junkies,
my
homies
México
infectando
desde
el
sur
al
norte
Mexico
infecting
from
south
to
north
Y
no
toque
mi
candela,
sabemos
que
hablas
mierda
And
don't
touch
my
candle,
we
know
you
talk
shit
Que
de
frente
me
la
frotas,
nena
That
to
my
face
you
rub
it
in,
baby
Porque
giro
en
tu
cabeza,
en
la
calle,
en
la
fiesta
Because
I
spin
in
your
head,
on
the
street,
at
the
party
Aunque
tú
me
des
por
muerta
Even
though
you
think
I'm
dead
A
donde
sea
con
mi
rap
si
quiero
With
my
rap
I
go
wherever
I
want
Siempre
firmes,
la
familia
primero
Always
strong,
family
first
Puedes
llorar
o
morir
en
el
intento
You
can
cry
or
die
trying
Para
el
puto
envidioso,
dijo:
For
the
envious
asshole,
I
said:
¡No
hay
remedio!
There's
no
remedy!
Te
tumbo
la
casa
¡ha!
I'll
knock
down
your
house,
ha!
Porque
el
techo
se
quema
¡Dios
mío!
Because
the
roof
is
burning,
my
God!
¿Qué
pasa?
esto
es
bum-ba
y
ra-pa
¡ha!
What's
up?
This
is
boom-ba
and
ra-pa,
ha!
Porque
nunca
se
aprueba
lo
que
de
cora
se
arma
Because
what
is
done
with
heart
is
never
approved
Siento
vacío
y
mira
algo
me
controla
I
feel
empty
and
something
controls
me
Ese
Dj
Phat
pone
a
bailar
mis
neuronas
That
Dj
Phat
makes
my
neurons
dance
Y
así
se
pasan
las
horas,
quítate
si
estorbas...
And
so
the
hours
pass,
get
out
of
my
way...
Que
somos
éstos
dos
contra
tu
bola
That
it's
the
two
of
us
against
your
gang
¿Que
a
qué
venimos?
What
are
we
coming
for?
Pues
a
la
casa
de
la
presa
que
nos
propusimos
To
the
house
of
the
prey
we
set
out
after
Una
fleca
en
la
cabeza,
muerte
en
el
camino
An
arrow
in
the
head,
death
on
the
way
Vamos
quemando
orégano,
nos
importa
un
comino
We're
smoking
oregano,
we
don't
care
a
fig
Ataques
contra
mi-no
Attacks
against
mi-ne
Versos
en
pergami-nos
Verses
in
perga-ments
Pelan
la
verga
nimo-do
They
peel
the
dick
anyway
Traigo
éstos
raci-mos
I
bring
raci-mes
De
flows
asesi-nos
Of
murderous
flows
Si
no
Müky
champ
primo,
rap
de
lujo
baja
de
la
limo
If
not
Müky
champ
primo,
luxury
rap
steps
out
of
the
limo
Limón
y
tequila,
caballos
en
fila
Lemon
and
tequila,
horses
in
line
Un
amor
en
Amila
A
love
in
Amila
Dos
luces
en
ti
etilan,
dice
que
le
queda
pila
Two
lights
in
you,
she
says
she
has
battery
left
Que
role
de
la
chila
That
the
chila
rolls
Mi
manera
deprabada
de
rapear
de
por
vida
My
depraved
way
of
rapping
for
life
Ve
a
buscar
la
salida,
hoy
va
a
entrar
sin
saliva
Go
find
the
exit,
today
it
will
enter
without
saliva
Exclusiva
droga,
pone
la
fiesta
varios
niveles
arriba
Exclusive
drug,
takes
the
party
up
several
levels
Samurai
pa
tu
sai,
vamos
hay
Samurai
for
your
sai,
let's
go
yeah
Saliva
nociva
Harmful
saliva
Algunos
creen
que
pueden
hacer
mejor
mi
trabajo
Some
believe
they
can
do
my
job
better
Se
molestan
porque
tengo
el
balón
They
get
upset
because
I
have
the
ball
Estoy
jugando
con
el
desparpajo
I'm
playing
with
the
nonchalance
Del
que
sabe
que
todo
es
una
ilusión
Of
someone
who
knows
that
everything
is
an
illusion
ésta
es
mi
profesión
This
is
my
profession
Yo
dirijo
ésta
película
I
direct
this
film
Amo
mi
trabajo,
de
eso
se
trata
mi
lírica
I
love
my
job,
that's
what
my
lyrics
are
about
Tengo
algunas
amantes
pero
mi
esposa
es
la
música
I
have
some
lovers
but
my
wife
is
music
Perdón
que
no
te
marque
Sorry
I
don't
call
you
Es
que
estoy
marcando
época
It's
because
I'm
making
history
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anibal Lavana Martinez, Patricia Polet Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.