Paroles et traduction Hiss - Qorxuram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qorxuram
hamıdan
Боюсь
всех
вокруг,
Hamının
nəzəri
Их
взглядов
боюсь,
Adətin
əzəli
Извечного
обычая,
Var
adımın
bəzəyi.
Есть
в
моем
имени
украшение.
Qorxuram
adımdan
Боюсь
своего
имени,
Adıma
söz
var
О
моем
имени
сплетни
ходят,
Baxan
çox
göz
var,
Смотрящих
много
глаз,
Bacarsan
döz
qal.
Терпи,
если
сможешь.
Qorxuram
yanında,
Боюсь
рядом
с
тобой,
Qorxduqca
dinmədim,
Боясь,
я
не
молчала,
Olduqca
şiddətin,
Настолько
сильна
твоя
жестокость,
Denən
nədir
niyyətin?
Скажи,
каково
твое
намерение?
Qorxuram
alınmaz,
Боюсь,
что
не
получится,
Dinməyim
yaramır,
Молчание
не
помогает,
Sənin
hər
yalanın
bax
səbəbidir
yaramın.
Каждая
твоя
ложь
- вот
причина
моей
раны.
Aldatdın
bəsdi!
Обманывал,
хватит!
Ağlatdın
bəsdi!
Доводил
до
слез,
хватит!
Durduqca
səssiz
mən
denən
nədir
qəsdin?!
Пока
я
молчу,
скажи,
каков
твой
замысел?!
Aldatdın
bəsdi!
Обманывал,
хватит!
Ağlatdın
bəsdi!
Доводил
до
слез,
хватит!
Durduqca
səssiz
mən
denən
nədir
qəsdin?!
Пока
я
молчу,
скажи,
каков
твой
замысел?!
Danışsın
gözlərin.
Пусть
говорят
твои
глаза.
Sən
sus
ki,
mən
danışıram
dözməyi.
Ты
молчи,
я
учусь
терпеть.
Gözlərində
В
твоих
глазах
Düzü
görməyincə
bil
Пока
правды
не
увижу,
знай,
Dəyişəcək
bu
dünyanı
hər
dəfə
ölməyim.
Каждый
раз
умирая,
я
буду
менять
этот
мир.
Ağladır
Заставляет
плакать
O
vaxt
güldürən,
Тот,
кто
когда-то
смешил,
Var
üzümdə
təbəssüm
içimdə
gülmürəm.
На
лице
улыбка,
а
в
душе
я
не
смеюсь.
Güclü
idim
ki,
Я
была
сильной,
потому
что
Sən
güclü
idin.
Ты
был
сильным.
Sənin
arxanda
var
idim
qalxanda
hündürə.
За
твоей
спиной
я
была,
когда
ты
поднимался
ввысь.
Bu
sevgi
xəstəlikdir
Эта
любовь
- болезнь,
Mən
oluram
yoluxan.
Я
заражаюсь
ею.
İstəmirəm
silahımı
yenə
sənə
doğruldam.
Vurduğun
zərbələr
Не
хочу
снова
направлять
на
тебя
свое
оружие.
Нанесенные
тобой
удары
Hisslərimə
toxunar
Затрагивают
мои
чувства,
İstəmirəm
susum
ama
danışdıqca
qorxuram.
Qorxuram
hamıdan,
Не
хочу
молчать,
но
говоря,
боюсь.
Боюсь
всех
вокруг,
Hamının
nəzəri,
Их
взглядов
боюсь,
Adətin
əzəli,
Извечного
обычая,
Var
adımın
bəzəyi.
Есть
в
моем
имени
украшение.
Qorxuram
adımdan,
Боюсь
своего
имени,
Adıma
söz
var,
О
моем
имени
сплетни
ходят,
Baxan
çox
göz
var,
Смотрящих
много
глаз,
Bacarsan
döz
qal.
Терпи,
если
сможешь.
Qorxuram
yanında,
Боюсь
рядом
с
тобой,
Qorxduqca
dinmədim,
Боясь,
я
не
молчала,
Olduqca
şiddətin,
Настолько
сильна
твоя
жестокость,
Denən
nədir
niyyətin?
Скажи,
каково
твое
намерение?
Qorxuram
alınmaz,
Боюсь,
что
не
получится,
Dinməyim
yaramır
Молчание
не
помогает,
Sənin
hər
yalanın
bax
səbəbidir
yaramın.
Каждая
твоя
ложь
- вот
причина
моей
раны.
Aldatdın
bəsdi!
Обманывал,
хватит!
Ağlatdın
bəsdi!
Доводил
до
слез,
хватит!
Durduqca
səssiz
mən
denən
nədir
qəsdin?!
Пока
я
молчу,
скажи,
каков
твой
замысел?!
Könlümü
sən
qırdıqca
bu
qəlbim
nəbz
vurmur.
Hər
dəfə
sən
üzdükcə
məni
göz
yaşlarım
durmur.
Каждый
раз,
когда
ты
разбиваешь
мне
сердце,
оно
перестает
биться.
Каждый
раз,
когда
ты
меня
обижаешь,
мои
слезы
не
останавливаются.
Güclüyəm
yenədə
Я
сильная
все
равно
Güclüyəm
yenədə
Я
сильная
все
равно
Güclüyəm
yenədə
Я
сильная
все
равно
Mən
güclüyəm
hələdə
Я
все
еще
сильная
Qorxmuram
daha
mən.
Я
больше
не
боюсь.
Güclüyəm
yenədə
Я
сильная
все
равно
Qorxmuram
daha
mən
Я
больше
не
боюсь
Güclüyəm
hələdə.
Я
все
еще
сильная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.