Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bakı Tanısın
Baku soll es kennen
Daş
atırsan
arxasına
yetənə
Du
wirfst
Steine
hinter
jedem
her,
den
du
erreichst
Mənim
olanlardan
axı
sənə
nə?!
Was
geht
dich
an,
was
mir
gehört?!
Qafiyələrim
beyninə
səpələnir
Meine
Reime
hämmern
sich
in
dein
Gehirn
Zirvədən
alçaq
görsənir
təpələr
Vom
Gipfel
aus
sehen
die
Hügel
niedrig
aus
Bax
indi
tələs,
bax
indi
tələs
Sieh
her,
beeil
dich,
sieh
her,
beeil
dich
Bu
da
yeni
stil,
bu
da
yeni
tərz
Das
ist
der
neue
Stil,
das
ist
die
neue
Art
Sənlə
oynamağa
yoxumdur
həvəs
Ich
habe
keine
Lust,
mit
dir
zu
spielen
Salar
yoxsa
bütün
qulaqlara
səs
Sonst
erreicht
mein
Sound
alle
Ohren
Qəribədir,
uduzacağını
bilə-bilə
Es
ist
seltsam,
obwohl
du
wusstest,
dass
du
verlieren
würdest
Qoydun
pulun
tamamın
Hast
du
dein
ganzes
Geld
gesetzt
Qəribədir,
necə
olur,
adam
Es
ist
seltsam,
wie
es
kommt,
Mann
Ömür
boyu
tanımasın
adamın
Dass
man
einen
Menschen
sein
Leben
lang
nicht
kennt
Şeytan
deyir,
yaz
açıq,
necə
varsa
Der
Teufel
sagt,
schreib
offen,
wie
es
ist
Bütün
üzlərini
Bakı
tanısın
Alle
deine
Gesichter
soll
Baku
kennen
Bakı
tanısın
Baku
soll
es
kennen
İndi
verin
hamısın
(sın)
Jetzt
gebt
alles
her
(her)
Bu
hesab
günü
çatır
tası
bankın
Am
heutigen
Zahltag
läuft
das
Maß
der
Bank
über
Verin
hamısın
(sın)
Gebt
alles
her
(her)
Yaz
adres,
onlar
bilir
Schreib
die
Adresse,
sie
wissen
es
Mənlə
eyni
deyil
"rank"ın
Dein
'Rang'
ist
nicht
derselbe
wie
meiner
Verin
hamısın
Gebt
alles
her
Şeytan
deyir,
yaz
açıq,
necə
varsa
Der
Teufel
sagt,
schreib
offen,
wie
es
ist
Bütün
üzlərini
Bakı
tanısın,
eh
Alle
deine
Gesichter
soll
Baku
kennen,
eh
Bu
gün
hesab
günü
çatır
tası
bankın
Am
heutigen
Zahltag
läuft
das
Maß
der
Bank
über
Verin
hamısın
Gebt
alles
her
Alınırsa,
adamlığı
qoruyun
Wenn
ihr
es
schafft,
bewahrt
die
Menschlichkeit
Gedin
özünüzü
dolayın
Geht
und
täuscht
euch
selbst
Bil
ki,
mənlə
bu
yolların
sonu
yox
Wisse,
dieser
Weg
mit
mir
hat
kein
Ende
Bəxtinizi
bir
də
sınayın
Versucht
euer
Glück
noch
einmal
Adım
özümə
məxsus,
var
səbəbim
Mein
Name
gehört
mir,
ich
habe
meine
Gründe
Zirvələrə
daşımışam
sənəti
Ich
habe
die
Kunst
zu
den
Gipfeln
getragen
Kimin
nə
haqqı
var,
bilib
nədənin
Wer
hat
das
Recht
zu
wissen,
warum,
Qəpiyəcən
əziyyətin
ödədim
Ich
habe
für
die
Mühe
bis
zum
letzten
Cent
bezahlt
Bax
indi
tələs,
bax
indi
tələs
Sieh
her,
beeil
dich,
sieh
her,
beeil
dich
Bu
da
yeni
stil,
bu
da
yeni
tərz
Das
ist
der
neue
Stil,
das
ist
die
neue
Art
Sənlə
oynamağa
yoxumdur
həvəs
Ich
habe
keine
Lust,
mit
dir
zu
spielen
Salar
yoxsa
bütün
qulaqlara
səs
Sonst
erreicht
mein
Sound
alle
Ohren
İndi
verin
hamısın
(sın)
Jetzt
gebt
alles
her
(her)
Bu
hesab
günü
çatır
tası
bankın
Am
heutigen
Zahltag
läuft
das
Maß
der
Bank
über
Verin
hamısın
(sın)
Gebt
alles
her
(her)
Yaz
adres,
onlar
bilir
Schreib
die
Adresse,
sie
wissen
es
Mənlə
eyni
deyil
"rank"ın
Dein
'Rang'
ist
nicht
derselbe
wie
meiner
Verin
hamısın
Gebt
alles
her
Şeytan
deyir,
yaz
açıq,
necə
varsa
Der
Teufel
sagt,
schreib
offen,
wie
es
ist
Bütün
üzlərini
Bakı
tanısın,
eh
Alle
deine
Gesichter
soll
Baku
kennen,
eh
Bu
gün
hesab
günü
çatır
tası
bankın
Am
heutigen
Zahltag
läuft
das
Maß
der
Bank
über
Verin
hamısın
Gebt
alles
her
(Alınırsa,
adamlığı
qoruyun)
(Wenn
ihr
es
schafft,
bewahrt
die
Menschlichkeit)
(Hamısın,
hamısın)
(Alles,
alles)
(Gedin
özünüzü
dolayın)
(Geht
und
täuscht
euch
selbst)
(Verin
hamısın)
(Gebt
alles
her)
(Verin
hamısın)
(Gebt
alles
her)
(Vеrin
hamısın)
(Gebt
alles
her)
(Verin
hamısın)
(Gebt
alles
her)
(Verin
hamısın)
(Gebt
alles
her)
(Verin
hamısın)
(Gebt
alles
her)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.