Paroles et traduction Hiss - Biology
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
sabah
mən
oyananda
Однажды
утром
я
проснулся,
Yaşadığım
acılar
hamısı
yanımda
Вся
боль,
что
я
пережил,
была
со
мной.
Hər
birin
insanlar
elədilər
Люди
стали
причиной
каждой
из
них,
Əliboş
gələnlər
gedə
bilər
Те,
кто
пришел
с
пустыми
руками,
могут
уйти.
Gördüyüm
pis
röyalar
Все
эти
кошмары,
что
я
видел,
Yoruldum,
uzaq
durun
Я
устал,
держитесь
подальше.
Özümü
sevirəm
Я
люблю
себя,
Yuxulu
gəzirəm
Хожу
словно
во
сне.
Hər
dəfə
çətini
seçirəm
mən
Я
всегда
выбираю
трудный
путь,
Bir
problem
olsa
da
Даже
если
есть
проблема,
Qorxmadan,
çəkinmədən
Не
боясь,
не
колеблясь,
Üstünə
gedirəm
mən
Я
иду
напролом.
Hiss
burada
özü
ilə
yarışır
Здесь
Hiss
соревнуется
сам
с
собой,
Hamı
özün
sübut
eləməyə
çalışır
Каждый
пытается
проявить
себя.
Təkəm,
onda
səliqəli
Я
один,
и
в
этом
есть
порядок,
Getmək
təbi
gəlir
Уйти
- это
естественно.
Sən
Tom,
mən
Jerry,
ah
Ты
- Том,
я
- Джерри,
ах,
My
heart
is
injury,
ah
Мое
сердце
- рана,
ах.
Səni
görəndə
dəyişir
Оно
меняется,
когда
я
вижу
тебя,
Bədənimdəki
bu
Biology
Эта
биология
внутри
меня.
Çox
şey
gördü
bu
gözlər
Эти
глаза
видели
многое,
Sevgidən
deyil
bu
sözlər
Эти
слова
не
о
любви.
Nə
qədər
dözüm?
Denən,
dözüm
Сколько
я
могу
терпеть?
Давай,
я
потерплю,
Axır-əvvəl
çözüm,
tapım
özüm
Рано
или
поздно
я
найду
решение,
найду
его
сам.
Həyat
bəzən
hər
şey
bitdi
dediyimiz
yerdən
başlayar
Иногда
жизнь
начинается
именно
тогда,
когда,
кажется,
что
все
кончено.
Nəfsinə
qalib
gəlsən
əgər,
mələklərin
səni
alqışlayar
Если
ты
победишь
свою
гордыню,
ангелы
будут
аплодировать
тебе.
Dərk
eləmirik
indinin
gücün
Мы
не
осознаем
силу
настоящего,
Yaşayırıq
elə
beləcə,
bu
cür
Мы
живем
просто
так,
вот
так.
Öyrəndim
ölüm
bəhanədir
Я
понял,
что
смерть
- это
просто
предлог,
Həyatım
indi
şahanədir
Моя
жизнь
сейчас
прекрасна.
Zaman,
geriyə
yolla
məni
Время,
верни
меня
назад,
Gəl
qucaqla
iki
qolla
məni
Приди
и
обними
меня,
обними
крепко.
Öz
əsərimin
baş
roluyam
Я
- главный
герой
своей
пьесы,
Neqativ
yox,
həyat
doluyam
Я
полон
не
негатива,
а
жизни.
Qəribədir
təbiətim,
ah
Моя
натура
странная,
ах,
Biri
mənə
demir
həqiqəti,
ah
Никто
не
говорит
мне
правду,
ах.
Pis
deyildi
heç
mənim
niyyətim
Мои
намерения
не
были
плохи,
Buna
görə
sonsuzdur
qiymətim
Поэтому
моя
ценность
безгранична.
Özümü
sevirəm
Я
люблю
себя,
Yuxulu
gəzirəm
Хожу
словно
во
сне.
Hər
dəfə
çətini
seçirəm
mən
Я
всегда
выбираю
трудный
путь,
Bir
problem
olsa
da
Даже
если
есть
проблема,
Qorxmadan,
çəkinmədən
Не
боясь,
не
колеблясь,
Üstünə
gedirəm
mən
Я
иду
напролом.
Hiss
burada
özü
ilə
yarışır
Здесь
Hiss
соревнуется
сам
с
собой,
Hamı
özün
sübut
eləməyə
çalışır
Каждый
пытается
проявить
себя.
Təkəm,
onda
səliqəli
Я
один,
и
в
этом
есть
порядок,
Getmək
təbi
gəlir
Уйти
- это
естественно.
Sən
Tom,
mən
Jerry,
ah
Ты
- Том,
я
- Джерри,
ах,
My
heart
is
injury,
ah
Мое
сердце
- рана,
ах.
Səni
görəndə
dəyişir
Оно
меняется,
когда
я
вижу
тебя,
Bədənimdəki
bu
Biology
Эта
биология
внутри
меня.
Çox
şey
gördü
bu
gözlər
Эти
глаза
видели
многое,
Sevgidən
deyil
bu
sözlər
Эти
слова
не
о
любви.
Nə
qədər
dözüm?
Denən,
dözüm
Сколько
я
могу
терпеть?
Давай,
я
потерплю,
Axır-əvvəl
çözüm
tapım
özüm
Рано
или
поздно
я
найду
решение,
найду
его
сам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elmin Təhməzov, Rafael Təhməzov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.