Hiss - Çək - Akustik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hiss - Çək - Akustik




Çək - Akustik
Рисуй - Акустика
Səni kim aldı əlimdən, saldı gözümdən?
Кто забрал тебя у меня, скрыл от моих глаз?
Kim apardı qollarımdan?
Кто увёл тебя из моих объятий?
Donub qaldım yerimdə
Я застыл на месте,
Üzülürəm sadəcə, indi dairə çək
Просто грущу, а ты рисуй круг,
Orada mənim olmadığım bir ailə çək
Нарисуй семью, где нет меня.
Səni kim aldı əlimdən, saldı gözümdən?
Кто забрал тебя у меня, скрыл от моих глаз?
Kim apardı qollarımdan?
Кто увёл тебя из моих объятий?
Donub qaldım yerimdə
Я застыл на месте,
Üzülürəm sadəcə, indi dairə çək
Просто грущу, а ты рисуй круг,
Orada mənim olmadığım bir ailə çək
Нарисуй семью, где нет меня.
Səni tanıya bilmirəm artıq
Я тебя больше не узнаю.
Dayanıb yol ayrıcında
Мы стоим на распутье,
Gözümün tam qarşısında
Прямо у меня на глазах
Qururuq ayrı-ayrı dünya-a-a-a
Мы строим разные миры-ы-ы-ы.
Səni dəyişdirdilər, dəyişdin
Тебя изменили, ты изменилась.
Məni üzüb son şansını itirdin
Ты отвергла меня, ты упустила последний шанс.
Üzərimə bağlıdır qapılar
Двери для меня закрыты,
Səhvlərin aramıza sədd qoydu
Наши ошибки стали стеной между нами.
Qalıram yolumda yarıda
Я остаюсь на полпути,
Ruhunla gəl bədənini soyunub
Твоя душа ушла, оставив тело остывать.
Tək-tək, gözümdə canlanır anılar, canlanır hər şey
Мало-помалу, в моих глазах оживают воспоминания, всё оживает.
Tək sən, sözünlə qəlbimi yaralayıb qoymusan, əl çək
Только ты, своими словами ранила мне сердце и оставила, прекрати.
Səni kim aldı əlimdən, saldı gözümdən?
Кто забрал тебя у меня, скрыл от моих глаз?
Kim apardı qollarımdan
Кто увёл тебя из моих объятий?
Donub qaldım yerimdə
Я застыл на месте,
Üzülürəm sadəcə, indi dairə çək (çək)
Просто грущу, а ты рисуй круг (рисуй).
Orada mənim olmadığım bir ailə çək
Нарисуй семью, где нет меня.
Səni kim aldı əlimdən, saldı gözümdən?
Кто забрал тебя у меня, скрыл от моих глаз?
Kim apardı qollarımdan
Кто увёл тебя из моих объятий?
Donub qaldım yerimdə
Я застыл на месте,
Üzülürəm sadəcə, indi dairə çək
Просто грущу, а ты рисуй круг,
Orada mənim olmadığım bir ailə çək
Нарисуй семью, где нет меня.
(Çək, çək, çək)
(Рисуй, рисуй, рисуй).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.