Hiss Golden Messenger - Biloxi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hiss Golden Messenger - Biloxi




I was born on the Junco River
Я родился на реке Джунко
Where the dragon surely dwells
Где, несомненно, обитает дракон
And Saint George stood with a mighty word and told it well
И святой Георгий выступил с могучим словом и сказал его хорошо
Hey babe, it's your birthday, my sweet little one
Эй, детка, сегодня твой день рождения, моя сладкая малышка.
About six years old and truth be told you're the only one
Тебе около шести лет, и, по правде говоря, ты единственный
It's hard Lord, Lord it's hard
Это тяжело, Господи, Господи, это тяжело
It's hard Lord, Lord it's hard
Это тяжело, Господи, Господи, это тяжело
Is everybody in the whole damn place?
Неужели все собрались в этом чертовом месте?
Just got to have a good time
Просто нужно хорошо провести время
Hey na, na
Эй, на, на
Say Biloxi it's tough all over
Скажи, Билокси, это тяжело во всем.
Ah, Houston you scared me sober
Ах, Хьюстон, ты напугала меня, протрезвев
All around my old hometown, I was known as a loner
Во всем моем старом родном городе я был известен как одиночка
Ah, you know I wasn't lonely, I just liked being alone
Ах, ты знаешь, я не была одинока, мне просто нравилось быть одной
It's hard Lord, Lord it's hard
Это тяжело, Господи, Господи, это тяжело
It's hard Lord, Lord it's hard
Это тяжело, Господи, Господи, это тяжело
Oh, everybody in the whole damn place
О, все во всем этом чертовом месте
Just got to have a good time
Просто нужно хорошо провести время
Ay na na na
Ай на на на
Ooh
Ух
Ooh
Ух
Ooh
Ух
I was down by the Junco River
Я был на берегу реки Джанко
Where the dragon surely dwells
Где, несомненно, обитает дракон
And Saint George stood with a mighty word and told it well
И святой Георгий выступил с могучим словом и сказал его хорошо
It's hard Lord, Lord it's hard
Это тяжело, Господи, Господи, это тяжело
It's hard Lord, Lord it's hard
Это тяжело, Господи, Господи, это тяжело
There's one way in and one way out
Есть один вход и один выход
We're gonna have a good time
Мы собираемся хорошо провести время





Writer(s): Michael Carrington Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.