Paroles et traduction Hiss Golden Messenger - Hardlytown
It's
cradle
to
the
grave,
so
be
good
to
each
other
От
колыбели
до
могилы,
так
что
будьте
добры
друг
к
другу
And
try
to
be
brave
И
попытайся
быть
храброй,
Oh,
Mama,
I
don't
know
О,
мама,
я
не
знаю,
I'm
as
cold
as
ice
and
I
don't
wanna
do
no
favors
Я
холоден,
как
лед,
и
не
хочу
делать
никаких
одолжений.
You
can
live
your
life
like
a
prodigal
son
Ты
можешь
прожить
свою
жизнь,
как
блудный
сын,
A
wandering
ace,
you
ain't
got
no
one
Бродячий
туз,
у
тебя
никого
нет,
To
roll
the
dice
Чтобы
бросить
кости.
Try
and
keep
your
hat
on
Постарайся
не
терять
голову.
People
get
ready,
there's
a
big
ship
coming
Люди,
приготовьтесь,
приближается
большой
корабль.
I
felt
the
fire,
now
it's
down
among
us
Я
чувствовал
огонь,
теперь
он
среди
нас.
Walked
on
wires,
tried
to
be
humble
Ходил
по
проводам,
старался
быть
скромным.
People
get
ready,
now
you
know
the
deal
Люди,
приготовьтесь,
теперь
вы
знаете,
в
чем
дело.
It's
in
high
cotton
or
it's
run
like
Hell
Либо
все
хорошо,
либо
все
катится
к
чертям.
No
way
to
fake
it
Нет
способа
подделать
это.
No
way
to
get
around
it
Нет
способа
обойти
это.
Brother,
you
found
it
Брат,
ты
нашел
это
Down
in
Hardlytown
В
Трудный
город.
Now
they
do
ya
Вот
они
и
доберутся
до
тебя.
They
say
we'll
understand
it
better
some
day
Говорят,
когда-нибудь
мы
поймем
это
лучше.
Aw,
who
was
it
said
that?
О,
а
кто
это
сказал?
They
never
worked
a
day
Они
никогда
не
работали
ни
дня.
They
never
worked
an
hour
Они
ни
часа
не
работали.
They
want
to
make
him
king
Они
хотят
сделать
его
королем,
While
you're
breaking
your
back
like
a
slave
Пока
ты
гнешь
спину,
как
раб.
So
forward,
children—never
back
down
Так
что
вперед,
дети,
никогда
не
отступайте.
What
used
to
hurt
you
can't
hurt
you
now
То,
что
причиняло
тебе
боль,
больше
не
может
ранить
тебя.
The
world
feels
broken,
I
ain't
joking,
babe
Мир
кажется
разбитым,
я
не
шучу,
детка.
Never
back
down
Никогда
не
отступай.
People
get
ready,
there's
a
big
ship
coming
Люди,
приготовьтесь,
приближается
большой
корабль.
I
felt
the
fire,
now
it's
down
among
us
Я
чувствовал
огонь,
теперь
он
среди
нас.
I've
been
a
liar,
I
wanna
get
honest
Я
был
лжецом,
я
хочу
быть
честным.
People
get
ready,
thanks
for
coming
'round
Люди,
приготовьтесь,
спасибо,
что
пришли.
You
try
to
play
quiet
but
they
drown
you
out
Ты
пытаешься
играть
тихо,
но
они
заглушают
тебя.
You
play
a
little
louder,
it's
ten
bucks
an
hour
Играешь
немного
громче,
это
десять
баксов
в
час.
You
work
like
Hell
Ты
работаешь,
как
проклятый
Down
in
Hardlytown
В
Трудный
город.
Now
they
do
ya
Вот
они
и
доберутся
до
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Carrington Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.