Paroles et traduction Hiss Golden Messenger - Hung Fire
Things
were
bad,
if
we're
being
honest
Было
тяжко,
если
честно,
Gave
it
away,
stood
on
the
corner
Всё
отдал,
стоял
на
углу.
I
was
down
on
my
knees
searching
for
something
Стоял
на
коленях,
искал
что-то,
I
get
why
people
pray
now
Теперь
я
понимаю,
почему
люди
молятся.
Down
at
the
mission
they're
ringing
the
bells
В
миссии
звонят
колокола,
Come
all
ye
faithful,
joy
to
the
world
Придите
все
верные,
радость
миру!
Saint.
Nick's
at
the
racetrack
giving
it
out
Святой
Ник
на
ипподроме
раздаёт
деньги,
Tryna
make
it
rain
with
his
paycheck
Пытается
вызвать
дождь
своей
зарплатой.
Some
out-of-work
boxers,
looking
for
a
job
Безработные
боксеры
ищут
работу,
Down
the
red
river,
setting
fires
У
красной
реки,
разводят
костры.
It's
Christmas,
baby,
thank
God
we
made
it
Рождество,
детка,
слава
Богу,
мы
дожили.
All
the
savage
angels
who
want
us
like
dogs
Все
эти
дикие
ангелы,
которые
хотят
нас,
как
собак.
Gun
to
my
head
but
it
hung
fire
Дуло
у
виска,
но
осечка.
It's
Christmas,
baby,
thank
God
we
made
it
Рождество,
детка,
слава
Богу,
мы
дожили.
It's
Christmas,
baby,
I'm
glad
we
made
it
Рождество,
детка,
я
рад,
что
мы
дожили.
Watching
our
kids
with
some
kinda
eyes
Смотрим
на
наших
детей
какими-то
глазами,
They're
getting
old
enough
to
realize
Они
становятся
достаточно
взрослыми,
чтобы
понять,
For
our
new
world
you
gotta
fight
to
survive
Что
за
наш
новый
мир
нужно
бороться,
чтобы
выжить.
Only
love
that's
worth
saving
Только
любовь
стоит
того,
чтобы
её
спасать.
Horse
in
the
roses
burning
alive
Лошадь
в
розах
горит
заживо,
Snake
for
poison
with
the
Lazarus
smile
Змея
с
ядовитой
улыбкой
Лазаря.
Open
the
door,
step
outside
Открой
дверь,
выйди
наружу,
Do
what
you
can
while
you're
able
Делай,
что
можешь,
пока
можешь.
Some
out-of-work
boxers,
looking
for
a
job
Безработные
боксеры
ищут
работу,
Down
the
red
river,
setting
fires
У
красной
реки,
разводят
костры.
It's
Christmas,
baby,
thank
God
we
made
it
Рождество,
детка,
слава
Богу,
мы
дожили.
All
the
savage
angels
who
want
us
like
dogs
Все
эти
дикие
ангелы,
которые
хотят
нас,
как
собак.
Gun
to
my
head
but
it
hung
fire
Дуло
у
виска,
но
осечка.
It's
Christmas,
baby,
thank
God
we
made
it
Рождество,
детка,
слава
Богу,
мы
дожили.
It's
Christmas,
baby,
I'm
glad
we
made
it
Рождество,
детка,
я
рад,
что
мы
дожили.
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о-о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о-о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Ooh,
ooh,
ooh
ooh
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о-о-о-о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о-о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Carrington Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.